Exemplos de uso de "paquete" em espanhol

<>
Traduções: todos189 пакет124 пачка5 outras traduções60
Él envió el paquete anteayer. Он отправил посылку позавчера.
Leemos la etiqueta de un paquete. Мы читаем упаковку.
La opresión es un paquete completo. Тирания - это комплексное решение вопросов.
Ahora estamos impulsando un paquete de estímulo. Сейчас мы сидим на стимуляторе
Se llama el paquete del billón de dólares. под названием "триллион долларов",
Quisiera enviar este paquete a Japón por mar. Я хотел бы отправить эту посылку в Японию.
Este enorme paquete de ADN se llama cromosoma. Вот эта большая упаковка ДНК называется хромосомой.
Diplomáticos palestinos me dijeron que pueden aceptar este paquete. Палестинские дипломаты сказали мне, что могут принять данные условия.
Asumiendo que querías ir a Hawaii, ¿comprarías este paquete? Предположим, вы бы хотели поехать на Гавайи - купили бы вы этот тур?
En consecuencia, un segundo paquete de estímulo fiscal es factible. Таким образом, следует ожидать повторных стимулирующих мер.
Ahora imaginen que agrego una opción al paquete que nadie quería. Теперь представим себе, что к вариантам выбора добавляется еще один, который никто не просил.
Un paquete, 17 centavos al día, y se supera la desnutrición. Одна упаковка, 17 центов в день - и их питание станет полноценным.
Ella fue a la oficina de correos a enviar un paquete. Она пошла в почтовое отделение для того, чтобы отправить посылку.
Y cada vez que lo hacen, obtienen un pequeño paquete de energía. И каждый раз они получают крохотную частичку энергии.
Portugal ha anunciado un paquete de austeridad importante esperando obtener el mismo efecto. Португалия объявила о масштабных строгих мерах, надеясь достигнуть того же эффекта.
El Congreso de Estados Unidos no tiene el estómago para otro paquete de estímulo. У американского Конгресса не хватает смелости для ещё одной программы стимулирования.
que envió un paquete de escáners, y las American libraries deberían de haber enviado libros. отправили несколько сканнеров и американские библиотеки должны были отправить книги.
Y luego, ese pequeño paquete de enería lo usan para impulsar sus procesos de vida. Эта частичка энергии - то, что они потом используют, что бы их жизненные процессы продолжали работать.
Así que, al final, los fabricantes llegaron a un acuerdo que fue un paquete combinado. И в конце концов производители нашли компромисс, который заключался в появлении комбинированной упаковки два в одном.
no hubo un paquete de salvación por parte del gobierno ni se facilitaron los errores de administración. не было ни помощи со стороны правительства, ни попытки загладить ошибки менеджмента.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.