Exemplos de uso de "paró" em espanhol com tradução "останавливать"
Traduções:
todos343
останавливать114
прекращать95
останавливаться52
заканчивать47
доходить21
отбивать2
outras traduções12
Él fue quien paró los abusos que vieron porque cuando vio esas imágenes se las entregó a un oficial de investigación con más experiencia.
Это он остановил кошмар, который вы видели, потому что когда он увидел эти фотографии, он немедленно сообщил о них старшему офицеру.
Orozco dice que un día de septiembre, él y algunos amigos conducían por Lamar, en las llanuras cercanas a la frontera de Kansas, cuando los paró la policía.
Г-н Ороско говорит, что однажды в сентябре он с друзьями был в Ламаре и ехал в автомобиле по прерии возле границы с Канзасом, когда их остановили полицейские.
Ambos son insuficientes para contrarrestar a Naíf.
Ни того, ни другого недостаточно, чтобы остановить Наифа.
El árbitro de hockey intervino para parar la pelea.
Хоккейный арбитр вмешался, чтобы остановить драку.
El árbitro de hockey intervino para parar la pelea.
Хоккейный арбитр вмешался, чтобы остановить драку.
puso en marcha un gran esfuerzo nacional para encontrar la forma de pararla.
решил направить все имеющиеся в стране силы, чтобы найти способ остановить ее.
Hace tres anos, Agnes inauguro una casa segura en Africa para detener la mutilacion.
Три года назад, Агнес открыла безопасный дом в Африке, чтобы остановить увечья.
CAMBRIDGE - ¿Significará el resurgimiento de los sindicatos una traba para las ruedas de la globalización?
КЕМБРИДЖ - Способно ли политическое возрождение профсоюзов остановить глобализацию?
Para detener esa espiral descendente, hay que acabar con el riesgo de insolvencia de Irlanda.
Чтобы остановить эту нисходящую спираль, ирландский риск банкротства должен быть окончательно решён.
pero para Christina Sidebottom, valía la pena probar casi todo si podía detener una migraña.
но, в случае Кристины Сайдботтом почти все стоило попробовать, лишь бы это помогло остановить мигрень.
Un plan para poner a EEUU a trabajar, hacernos más seguros, y detener el calentamiento global.
План, который создаст в Америке рабочие места, сделает нас более защищёнными, и поможет остановить глобальное потепление.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie