Ejemplos del uso de "plástico" en español
Traducciones:
todos143
пластик64
пластмасса17
пластический5
пластичный5
пластмассовый4
изобразительный2
otras traducciones46
Bueno, quizá algunos trozos rectangulares de plástico con extraños símbolos impresos.
Ну, может, какие-то куски пластмассы квадратной формы с какими-то странными символами на них.
Pero el cerebro continúa reaccionando a su entorno y sigue siendo plástico, hasta cierto grado, durante toda la vida.
Однако мозг продолжает реагировать на окружающую среду и остается до определенной степени пластичным на протяжении всей жизни.
Este es un teclado MIDI de plástico que usamos para los experimentos de jazz.
Это пластмассовая MIDI-клавиатура, которую мы используем для джазовых экспериментов.
El estadio en forma de nido de aves fue la creación del equipo multinacional de diseño de Herzog & De Meuron, con aportaciones del artista plástico Ai Weiwei.
Стадион "Птичье гнездо" был творением работы многонациональной группы дизайнеров "Herzog и de Meuron" с учетом рекомендаций художника изобразительного искусства Ай Вэйвэя.
Además, los tapones son producidos en fábricas diferentes de un plástico diferente, polipropileno.
Кроме того, пробки производятся в других заводах, из другой пластмассы, полипропилена.
No todos los países en desarrollo pueden hacerse ricos fabricando y exportando chips de computadora, o juguetes de plástico, o bananas.
Не каждая развивающаяся страна может разбогатеть, производя и экспортируя компьютерные микросхемы, пластмассовые игрушки или бананы.
De hecho, en el modernismo y el posmodernismo había arte plástico sin belleza, literatura sin narración ni trama, poesía sin métrica ni rima, arquitectura y urbanismo sin ornamento, escala humana, espacios verdes ni luz natural, música sin melodía ni ritmo, y crítica sin claridad, atención a la estética ni comprensión de la condición humana.
Действительно, в движениях модернизма и постмодернизма было изобразительное искусство без красоты, литература без содержания и сюжета, поэзия без ритма и рифмы, архитектура без декора, человеческих масштабов, зелени и естественного света, музыка без мелодии и ритма, критика без ясности, внимания к эстетике и пониманию человеческого состояния.
La misma gente que acaba usando e ingiriendo una cantidad desproporcionada de plástico venenoso.
И это они в итоге потребляют несоразмерное количество токсичных пластмасс.
"¿Cómo pueden sentir tanta pasión por el reciclaje de una botella de plástico o por darle una segunda oportunidad a una lata de aluminio?
"Почему эти люди полны энтузиазма, когда речь идет о том, чтобы дать пластмассовой бутылке еще один шанс, чтобы дать алюминиевой банке еще один шанс,
Estamos lanzando al mar cientos de millones de toneladas de plástico y otros desperdicios.
Мы выбрасываем сотни миллионов тонн пластмассы и другого мусора в океан.
Tuvimos que reemplazarlos con plástico reciclable.
заменить её на пластик, пригодный для вторичной переработки.
Se proponen exportar el petróleo incrustado en otros productos, como, por ejemplo, petroquímicos, plástico, aluminio, etcétera.
Они намереваются экспортировать нефть в составе других продуктов, таких как нефтепродукты, пластмасса, алюминий и т.д.
Y en términos de volumen, cada año se produce y se consume más plástico que acero en todo el mundo.
Пластмасс производиться и потребляется больше в базовом объеме во всем мире каждый год, чем стали.
Así que busqué otras maneras de hacer plástico.
Поэтому я нашел другие способы изготовления пластика.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad