Exemplos de uso de "plataforma" em espanhol

<>
Y eso es una plataforma concertada. И это совместная платформа.
Y ahora tenemos las evaluaciones de los daños del terreno cuando hay una explosión en la plataforma. И, наконец, есть оценка наземных рисков, при взрывах на площадке.
Lo que vemos es un pequeño pedacito de metal, con forma de trampolín y que sobresale apoyado en una plataforma. Итак, мы видим маленький кусочек металла, который имеет форму трамплина и выступает за край.
Hasta la fecha, carece incluso de una plataforma mediática para su facción. До сих пор, у его фракции нет даже солидной поддержки средств массовой информации.
¿De qué plataforma sale el tren? С какой платформы отправляется этот поезд?
Antes que terminemos, sé que tienes una pieza de vídeo digital ¿Sobre la experiencia de estar en esta plataforma? В конце нашей беседы, я бы хотел спросить вас о видео снятом об обзорной площадке.
"Plataforma Móvil Inteligente con Sistema Activo Radial". Расшифровывается как Разумная Подвижная Платформа с Активной Системой Спиц.
John Kamen - que está aquí de hecho - creó una pieza de dos minutos y medio que muestra la plataforma en uso. Джон Кеймен, который сейчас в зале, снял ролик на две с половиной минуты, где показана площадка в действии.
Tenga cuidado, en la plataforma está resbaloso Будьте аккуратны, на платформе скользко
En tiempo récord, un equipo de arquitectos y trabajadores de la construcción han diseñado y construido una plataforma mirador para aliviar la frustración - y acercar más a la gente. В рекордные сроки, команда архитекторов и строителей спроектировала и отстроила обзорную площадку, которая позволит увидеть все как на ладони.
Piensen en el puente como esta plataforma. Представим, что мост ведет себя как эта платформа.
El juez Torkjel Nesheim interrumpió a Breivik durante ese monólogo, porque "no quería dar a Breivik la oportunidad de utilizar esta audiencia como una plataforma para que exprese sus puntos de vista". Судья Торкйел Несхейм прервал Брейвика во время этого монолога, потому что он "не хотел давать Брейвику возможность использовать это слушание как площадку для выражения собственных взглядов".
Otros, como la plataforma Wordpress, los aceptan. Другие же, такие как блог-платформа WordPress, их разрешают.
Su tren sale de la décima plataforma. Ваш поезд уходит с десятой платформы.
Ahora su plataforma es la economía mundial. Их платформой теперь является мировая экономика.
Y ésta es una enorme plataforma elevada. И это - большая платформа.
Tenía una plataforma donde se enlazaba información con información. У него была платформа, связывающая между собой информацию,
La historia yace sobre una plataforma fundamental de pluralismo político. Образ Индии опирается на фундаментальную платформу политического плюрализма.
Pero también es un gran ejemplo de gobierno como plataforma. Но это и отличный пример государства как платформы.
Twitter cambia su plataforma y se parece más a Facebook Twitter меняет свою платформу и становится похожим на Facebook
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.