Exemplos de uso de "prefirió" em espanhol
Naturalmente, Teddy Roosevelt prefirió "no levantar la voz y empuñar un gran garrote".
Тедди Рузвельт, конечно, предпочитал "говорить мягко и носить большую трость".
Prefirió enfrentarse con una institución corrupta a la vez, a medida que consolidaba su poder.
Он предпочитал противостоять коррумпированным институтам власти поочередно, по мере того как крепла его власть.
La izquierda, inspirada por el canto de sirena del Che, prefirió la lucha armada a las urnas.
Левые по зову сирены Че предпочли вооруженную борьбу выборам.
Pero Daniels prefirió presentar su candidatura por Indiana a adoptar una posición de apoyo a unas finanzas fiscales sanas;
Но Дэниэлс предпочел баллотироваться в Индиане, чем встать на защиту разумной финансово-бюджетной политики;
Prefirió concentrarse en reformas constitucionales que fueron en su mayoría interpretadas como un intento de quitarle al nuevo presidente, Stjepan Mesic (él mismo opotente de muchos años de Tudjman), de los robustos poderes ejecutivos que Tudjman incluyó en la constitución para sí mismo.
Он предпочел сконцентрироваться на конституционных реформах, что было воспринято как желание лишить нового президента Стипе Месича (давнего противника Туджмана) многих прав и полномочий, внесенных Туджманом в конституцию для использования их в собственных целях.
Por ejemplo, cuando se entrena a una mosca de la fruta para que prefiera un aroma a otro a través de una simple tarea de aprendizaje, recordará mejor si se le entrena en intervalos repetidos durante un largo tiempo que si se hace en sólo una intensa sesión.
Например, результаты обучения дрозофилы отличать один запах от другого окзывались лучше при систематическом тренинге через определенные интервалы, чем при одноразовом интенсивном обучение.
Por razones personales prefería viajar en tren.
Я предпочёл отправиться поездом по причинам личного характера.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie