Exemplos de uso de "preocupaciones" em espanhol
Escuché sus preocupaciones y busqué sus sugerencias.
Я выслушивал их мнения и узнавал их предложения.
Las preocupaciones de seguridad nacional no son absurdas.
Однако тревога по поводу национальной безопасности - это не глупость.
Algunas de estas preocupaciones pueden tener fundamentos racionales.
Некоторые из этих страхов имеют под собой реальную почву.
Como sucede con China, estas preocupaciones son exageradas.
Как и в случае с Китаем, данные опасения слишком преувеличены.
Tres, urgentes preocupaciones no resueltas sobre el medio.
В-третих, давящие неразрешенные проблемы окружающей среды.
Cuando todo salió bien, esas preocupaciones pasaron al olvido.
Когда все пошло хорошо, об этих волнениях забыли.
Y Platón se planteó muchas de estas preocupaciones que tenemos.
Платона волновали те же вопросы, что и нас.
Hablar de "recortes" con inversores privados inmediatamente dispara preocupaciones sobre contagio.
Разговор о "стрижках" у частных инвесторов мгновенно вызывает неудобства, связанные с заражением.
Es nuestra responsabilidad escuchar sus voces y responder a sus preocupaciones.
Мы обязательно должны прислушаться к их голосам и принять меры по волнующим их вопросам.
Las preocupaciones acerca del final de la física no son nuevas.
Вопрос о конце физики далеко не нов.
Como indicaron las declaraciones de Netanyahu, los israelíes tienen profundas preocupaciones:
В соответствии с заявлениями Нетаньяху у израильтян есть серьезные опасения:
Existen, por supuesto, las preocupaciones particulares de grupos como los campesinos polacos.
Несомненно, есть и особо обеспокоенные группы, например, польские фермеры.
Los gobiernos locales y las empresas estatales no necesariamente tienen esas preocupaciones.
Местные правительства и государственные предприятия не обязательно должны этим заниматься.
Como profesor universitario, oigo hablar mucho de preocupaciones por la carrera profesional.
Как профессор университета я часто слышу о проблеме выбора карьеры.
Muchas otras preocupaciones importantes aparecerán en las intensas negociaciones de este año.
Во время напряженных переговоров этого года также обретут очертания многие другие важные проблемы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie