Exemplos de uso de "presencia" em espanhol com tradução "присутствие"
pero también podemos detectar su presencia en el pasado.
но мы также можем установить их присутствие в прошлом.
Necesitamos la presencia militar, pero necesitamos pasar a la política.
Военное присутствие необходимо, но необходимо подключить политику.
Para 1968, el régimen polaco ya no podía tolerar su presencia.
К 1968, польский режим больше не мог терпеть его присутствие.
Algunos partidos tuvieron que jugarse sin la presencia de los aficionados rivales.
Некоторые игры были вынуждены проводить без присутствия болельщиков соперников.
En Estambul, la OTAN decidió ampliar su presencia estabilizadora en el Afganistán.
В Стамбуле НАТО решила расширить присутствие миротворцев в стране.
En conformidad con ello, la presencia de los Estados Unidos está disminuyendo.
Согласуется с этим и то, что военное присутствие США сокращается.
John F. Kennedy se negó a tolerar la presencia militar soviética en Cuba.
Кеннеди отказался терпеть советское военное присутствие на Кубе.
para los palestinos, un Estado con una permanente presencia militar israelí sería inútil.
для палестинцев государство с продолжающимся израильским военным присутствием не будет иметь никакой ценности.
Sólo la presencia militar y política de Estados Unidos asegura la estabilidad regional.
Только военное и политическое присутствие Соединенных Штатов обеспечивает стабильность в регионе.
Lo más interesante para mí fue, una vez más, la presencia de las mujeres.
И что было особенно значимым лично для меня, это, повторюсь, присутствие женщин.
Tres misiles antiguos, lanzados en su presencia, no llegaron a sus objetivos en Kamchatka.
Три ракеты предыдущих выпусков, запущенные в его присутствии, не смогли поразить цели на Камчатке.
Hay demasiados iraquíes listos a luchar y morir para oponerse a la presencia estadounidense.
Слишком много жителей Ирака готовы бороться и умереть, чтобы противостоять американскому присутствию.
La presencia de tropas extranjeras crea un estímulo para las reacciones nacionalistas y jihadistas.
Присутствие иностранных войск является стимулом для развития националистических и джихадистских движений.
Sin embargo, se destaca la presencia de médicos e ingenieros en los movimientos fundamentalistas.
Тем не менее, присутствие врачей и инженеров в фундаменталистских движениях обращает на себя внимание.
La presencia norteamericana en Afganistán resalta la necesidad de estabilidad en el sur de Asia.
Присутствие США в Афганистане подчеркивает необходимость в стабильности в Южной Азии.
a ver, ustedes están preocupados por la presencia militar norteamericana en Asia central y quieren confrontarla.
"Значит, вы обеспокоены американским военным присутствием в Центральной Азии и хотите ему противостоять.
Ahora bien, ¿cuál será el efecto de la presencia de un "sexbot" en el hogar marital?
Но как повлияет присутствие секс-робота на супружескую жизнь?
Su presencia en la sala de consulta es el resultado de las adversidades de la vida.
Причиной их присутствия в этом кабинете стали пращи и стрелы яростного рока.
Para mantener la paz en ambas regiones será necesario mantener algún tipo de presencia militar estadounidense.
Чтобы сохранить мир в обоих регионах, будет необходимо некоторое продолжение американского военного присутствия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie