Exemplos de uso de "presencia" em espanhol
Ahmadinejah confirmó haber sentido una presencia similar.
Ахмадинежад подтвердил, что он ощущал то же самое.
Y eso nos indica la presencia de la fuerza de gravedad.
И само это искривление является причиной гравитации.
John sintió la presencia de un fantasma en el cuarto oscuro.
Джон почувствовал, что в тёмной комнате находится призрак.
Tres díscolos Pac Men, y la presencia de tres paréntesis puntiagudos.
Три заблудившихся человечка [из видеоигры] Pac-Man и три острые скобы - вот всё, что нарисовано.
La India también se ha convertido en una presencia más visible en Estados Unidos.
В США Индия также стала более заметной.
· el hundimiento paralelo de una presencia republicana mayor de edad en el poder ejecutivo.
· Параллельное крушение позиций зрелых республиканцев в исполнительной ветви власти.
Ante la presencia de la peor destrucción en América, la gente construye de nuevo.
В центре самого страшного разрушения Америки, люди строят все заново.
Así, a medida que vaya limitando su liderazgo mundial, habrá mayor demanda de su presencia.
Поэтому, когда Америка ограничит свое глобальное лидерство, оно окажется в большей цене.
Queremos tener presencia en los cuatro campos de vanguardia, y queremos hacerlo de manera diferente.
Мы хотим работать по авангардным направлениям, но мы хотим действовать нетрадиционно.
Y eso te lleva a la presencia de aquello que llaman Dios, Nirvana, Rama, Tao.
Этим самым он поднимается в лоно того, кто называется Бог, Нирвана, Рама, Дао.
Sin embargo, los tres han tenido presencia en los medios últimamente, y no por razones felices.
Однако, все три недавно привлекли к себе внимание прессы - и не по очень приятным причинам.
Una cuenta que explique la presencia de belleza en todo de esta lista no será sencillo.
Почему мы считаем красивым все то, что я сейчас перечислил, объяснить нелегко.
Los operadores de carreteras han avisado de la presencia de hielo en los alrededores de Štětí.
Дорожные рабочие сообщают о появлении гололеда в окрестностях Штети.
Si eres matemático, lo entenderán, porque Marston era un matemático que objetaba la presencia de la computadora.
Математики сразу поймут шутку, потому что Марстон был математиком, который возражал против компьютеров.
Sólo una presencia semejante puede consolidar los réditos palpables, pero aún reversibles, obtenidos en el último año.
Только так можно укрепить уже ощутимые, но всё ещё обратимые, положительные результаты прошедшего года.
Es maravilloso estar en presencia de una organización que de verdad marca una diferencia en el mundo.
Ведь насколько замечательно оказаться среди вас, в организации, реально изменяющей мир.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie