Exemplos de uso de "propagandas" em espanhol com tradução "пропаганда"
Pero la palabra "propaganda" dispara una alarma.
Но слово "пропаганда" сразу заставляет нас насторожиться.
"voy a contrarrestar esto con mi propia propaganda".
"На всякую пропаганду найдется моя собственная пропаганда."
La propaganda simple es contraproducente como diplomacia pública.
Обычная пропаганда не эффективна как публичная дипломатия.
En general, hay demasiado combustible para la propaganda terrorista.
Все это льет воду на мельницу террористической пропаганды.
La propaganda y el adoctrinamiento consumen tiempo y son ineficientes.
Пропаганда и доктринерство потребляют много времени и не эффективны.
La propaganda de la industria ha sido muy, muy fuerte.
Происходящая от производителей [ядерной энергии] пропаганда всегда была очень мощной.
La máquina de propaganda nazi de Josef Goebbels estaba plenamente desplegada.
Нацистская машина пропаганды Джозеф Геббельса работала в полную мощность.
La propaganda es una forma de didáctica en honor a algo.
Пропаганда - это форма наставления во имя чего-то.
La cuarta aseveración será objeto de una fuerte propaganda en ambos bandos.
Четвертое заявление будет предметом бурной пропаганды с обеих сторон.
La simple propaganda carece de credibilidad y por lo tanto es contraproducente.
Простой пропаганде не хватает правдоподобия, а, следовательно, она приводит к обратным результатам.
Este tipo de propaganda suena raro en boca de una mujer mayor.
Пропаганда не часто звучит в речи старой женщины.
En la Unión Soviética, solían llamar a esto "propaganda sanitaria", pero estaba muy menospreciada.
В Советском Союзе это называлось "санитарной пропагандой", однако ею пренебрегали.
Pero también mucha gente en el extremo derecho que parece beneficiarse de la propaganda.
Однако многие люди на правом краю пожинают плоды пропаганды.
La propaganda soviética promovió activamente un mito sobre la inevitabilidad del triunfo del comunismo.
Советская пропаганда активно способствовала мифу о неизбежности триумфа коммунизма.
Y al final, me da la sensación de que siempre funciona mejor que la propaganda.
И, в конце концов, это всегда срабатывает, как мне кажется, лучше, чем пропаганда.
Por su parte, hace mucho que los productores dejaron de creer que las noticias son propaganda.
Со своей стороны создатели новостей уже давно перестали думать, что новости это пропаганда.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie