Exemplos de uso de "rápidos" em espanhol com tradução "быстрый"

<>
También se vuelven más rápidos. Они также начинают отвечать быстрее.
Esos serían muchos ordenadores muy rápidos. Было бы огромное количество очень быстрых компьютеров.
Tenemos que poder hacer diagnósticos rápidos. Нужно иметь возможность быстро выполнять экспресс-диагностику.
La primera, ¿cómo nos volvimos tan rápidos? Первый - как мы стали такими быстрыми?
Y lo más importante para esto, son más rápidos. И важнее всего, они быстрее.
Y son en realidad mejores, porque son más rápidos. При этом они лучше, потому что быстрее.
Con apoyo público, los avances podrían ser mucho más rápidos. При общественной поддержке прогресс мог бы быть намного быстрее.
Pueden ver aquí lo extremadamente rápidos que son estos sistemas. Вы сами видите что система работает очень быстро.
No hay procesos rápidos en la economía excepto el declive. В экономике вообще нет быстрых процессов, за исключением упадка.
Así es como el camarón mantis da estos golpes tan rápidos. Вот так рак-богомол делает свои очень быстрые выпады.
Debemos volvernos más rápidos, más flexibles y más efectivos -más modernos-. Мы должны стать более быстрыми, более гибкими и более эффективными - более современными.
El modelo estadounidense funciona en tiempos de cambios rápidos y penetrantes. Американская модель срабатывает во время быстрых, всеобъемлющих изменений.
¿Seremos lo suficientemente rápidos en reaccionar antes de que mueran millones de personas? Сможем ли мы достаточно быстро отреагировать до того, как умрут миллионы?
La inversión de fondos, voluntad política y estrategias técnicas sólidas dan resultados rápidos. Вложение денежных средств, политические обязательства и хорошие технические стратегии быстро приносят свои результаты.
Pero los cambios rápidos son siempre desconcertantes y no todos se han beneficiado. Но быстрые изменения всегда лишают сил, и не все вышли состоятельными.
Hice una buena investigación y conseguí información sobre los autos más rápidos del mundo. "Я провел исследование и получил информацию о самых быстрых в мире машинах.
Cambios sencillos como carriles rápidos para clientes fiables son una parte de la solución. Простые изменения, такие как специальные быстрые линии для надежных клиентов, являются частью ответа.
Y no eran muy rápidos, pero jugaron en buena posición, mantuvieron un buen equilibrio. И они не были быстры, но хорошо отрабатывали на своей позиции, играли сбалансировано.
Pero el diseño fue impulsado por una necesidad de ser rápidos, económicos, seguros, respetuosos, flexibles. Дизайн должен был быть быстрым, дешевым, гибким и основательным.
Falló porque hacer cortes rápidos y drásticos a las emisiones de carbono es extremadamente costoso. Он потерпел неудачу, потому что быстрое и решительное сокращение выбросов парниковых газов требует значительных затрат.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.