Exemplos de uso de "reacciones" em espanhol com tradução "реакция"

<>
Estamos tratando de hacer reacciones. Мы пытаемся проводить реакции,
Ésas serían reacciones gravemente exageradas. Подобные ответы оказались бы слишком острой реакцией.
Núcleos y reacciones nucleares, por supuesto. Атомные ядра и ядерные реакции, разумеется.
Las reacciones, por supuesto, difieren entre países. Реакция, конечно, отличается в разных странах.
El polen puede provocar fuertes reacciones alérgicas. Пыльца может вызывать тяжёлые аллергические реакции.
son reacciones en pro de la supervivencia. они - реакции выживания.
No vemos esas reacciones nucleares en las estrellas. Мы не наблюдаем ядерные реакции в звездах.
Cuando hago mi trabajo recibo dos tipos de reacciones. Когда я делаю свою работу, обычно получаю два вида реакций.
En vez de esperar reacciones químicas usa la luz. Вместо химических реакций оно полагается на свет.
Sus reflexiones no hicieron más que suscitar reacciones encontradas. Его размышления вызвали неоднозначную реакцию.
Hay motivos para sentirse tranquilizados por las reacciones de Obama. Реакция Обамы внушает уверенность.
Las reacciones japonesas revelan un grado extraordinario de terca santurronería. Реакция Японии говорит о крайней степени упрямого самодовольства.
Las reacciones al Sputnik fueron más allá del incremento en armas. Реакция на запуск Спутника пошла значительно дальше, нежели просто гонка вооружений.
Aprenden a ignorar las reacciones imprudentes y a evitar la impulsividad. Они учатся не обращать внимание на близорукие реакции и импульсивные мысли,
Y en los 42 casos mientras los perseguíamos hubo tres tipos de reacciones. И во всех этих 42 случаях, когда мы продолжали им противостоять, было три типа реакции.
Las reacciones en privado de los altos funcionarios gubernamentales del G8 son sorprendentes. Индивидуальные же реакции среди высших правительственных чиновников "Большой восьмерки" поразительны.
Frente a este tipo de reacciones, las opiniones iluminadas deben reafirmarse con firmeza. Такой реакции следует жёстко противопоставить просвещённые убеждения.
Esas reacciones ante los ataques terroristas tienen resonancias favorables en la opinión pública estadounidense. Подобная реакция на террористическую атаку дает хороший резонанс среди общественности в США.
Las reacciones en la comunidad científica han variado desde "pequeña novedad" hasta "apocalipsis en ciernes". Реакции в научном сообществе варьировались от "небольшого новшества" до "надвигающегося апокалипсиса".
Muchas de las reacciones que involucran enzimas y proteínas son sensibles al contenido ácido del océano. Огромное количество реакций с участием энзимов и белков чувствительны к кислотности воды.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.