Exemplos de uso de "realidad" em espanhol com tradução "действительность"

<>
Los palestinos afrontan una realidad dura. Палестинцы противостоят суровой действительности.
Pero la realidad no lo abona. Однако в действительности все выглядит совсем иначе.
Live Earth, sordo a la realidad Концерты Live Earth глухи к действительности
Es tiempo de encarar la realidad: Пришло время взглянуть в лицо действительности:
Está la sensación y la realidad. Есть ощущение, и есть действительность.
Ahora la realidad golpeó a la puerta: Теперь поразила действительность:
Pero quiero darles un baño de realidad. Но хочу показать вам, как обстоят дела в действительности.
Deben saber calibrar la realidad con precisión. Они должны уметь точно оценивать действительность.
Pero la realidad, yo le llamo inteligencia real. В действительности же - я называю это настоящим интеллектом -
Pero este escenario no coincide con la realidad. Но этот сценарий не соответствует действительности.
Estas prioridades distorsionadas reflejan una realidad muy simple: Такие искаженные приоритеты отражают простую действительность:
No tenemos más remedio que aceptar esa realidad. У нас нет другого выбора, кроме как принять такую действительность.
Porque la sensación es muy similar a la realidad. Потому что ощущение близко к действительности.
Sin embargo, la realidad es un poco más complicada. Но действительность гораздо сложнее.
Tiene que ver con una realidad profunda, histórica, estructural. Это связано с глубокой, исторической, структурной действительностью.
Y, en segundo lugar, son la realidad más pequeña. И во-вторых, они самая меньшая часть этой действительности.
La buena noticia es que estamos despertando a esta realidad. Хорошие новости состоят в том, что мы осознаем эту действительность.
Desde un punto de vista objetivo, esto ya es una realidad. Объективно, это уже действительность.
Así que este modelo es una representación inteligente de la realidad. И эта модель является осмысленным представлением действительности.
La realidad es que la situación presupuestaria no es tan mala: В действительности же дело с бюджетом обстоит не так плохо:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.