Exemplos de uso de "recurso" em espanhol com tradução "ресурс"

<>
Es su tierra, su recurso. Это ваша земля, это ваши ресурсы.
La gente pobre son un recurso. Бедное население - это ресурс.
El petróleo es un recurso finito. Нефть - это исчерпываемый ресурс.
Es un recurso finito, siempre se está escurriendo. Это - конечный ресурс, оно постоянно утекает.
Ese es el recurso al que me refiero. Это и есть ресурс, о котором я говорю.
Energía, en este momento, está dominada por el recurso. В настоящее время главный вопрос энергетики - это вопрос энергетических ресурсов.
El factor determinante nunca es el recurso, sino el ingenio. Определяющий фактор это совсем не ресурсы, а изобретательность.
El recurso más valioso de un país es su pueblo. Наиболее ценный ресурс страны - это ее население.
Es porque otros tienen un plan para este recurso natural. Всё потому, что у кого-то ещё есть планы на ваши ресурсы.
Para los investigadores es muy importante que hayamos creado este recurso. Так что для этих исследователей очень важно, что мы сосздали этот ресурс.
Es el recurso escaso de última instancia, el planeta que compartimos. Это предельно ограниченный ресурс единственная планета, которую мы делим друг с другом.
Es el recurso finito que tenemos mientras estamos en este mundo. Это ограниченный ресурс, который мы расходуем, пока находимся на этой земле.
Están construyendo un recurso de conocimiento épico sobre World of Warcraft. Они создают информационный ресурс эпического масштаба о Мире Варкрафта.
Cuando la información es abundante, el recurso que escasea es la atención. При изобилии информации дефицитным ресурсом является внимание.
Vemos a las madres como el recurso más importante de una comunidad. Мы рассматриваем матерей как единственный и незаменимый ресурс.
Todos somos, ustedes son, el recurso más subutilizado en el cuidado médico. Мы с вами - наименее задействованный ресурс в здравоохранении.
NUEVA YORK - Los niños son el recurso más importante de todos los países. НЬЮ-ЙОРК - Дети являются наиболее важным ресурсом каждой страны.
A pasar de las gigantescas reservas, el carbón sigue siendo un recurso finito. Несмотря на его огромные запасы, уголь все же является конечным ресурсом.
Estos fondos son un recurso muy valioso en la lucha contra la pobreza. Эти средства являются драгоценным ресурсом в борьбе с бедностью.
Además, el agua es esencialmente un recurso fijo, aunque se renueva cada año. Более того, вода, по существу, является исчерпаемым ресурсом, несмотря на его ежегодное обновление.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.