Exemplos de uso de "ruidos" em espanhol

<>
Luego de un tiempo, se vuelven inmunes a los ruidos que los asustan. Так, через некоторое время они игнорируют ранее пугавшие их шумы
Si se nos ofrece un paseo sin coches ni ruidos ni contaminación, nos ponemos eufóricos. Мы чувствуем подъем, если нам доступны места для прогулки, очищенные от машин, шума и загрязнения.
La mayoría de los ruidos que investigó el ingeniero Karl Jansky eran de origen bastante común. Большинство шумов, которые изучал инженер Карл Янский, были довольно прозаичны по происхождению.
Y empecemos a alzar la voz cuando nos ataquen con ruidos como los que puse al principio. И давайте начнём протестовать, когда нас атакуют шумом, который я проигрывал вам ранее.
Estos ruidos pueden alterar la conducta de los roedores e incluso tener efectos adversos en su salud. Эти шумы могут изменить поведение грызунов и даже оказать негативное воздействие на их здоровье.
Mi práctica artística consiste en escuchar los ruidos extraños y maravillosos que emiten los magníficos cuerpos celestes que conforman el Universo. Моя художественная практика - это прослушивание странных и удивительных шумов, производимых великолепными небесными объектами, из которых состоит наша вселенная.
Los roedores en particular son sensibles a esos ruidos y hay estudios que han demostrado que esta sensibilidad no disminuye con el tiempo, como generalmente se cree. Грызуны, в частности, чувствительны к этим шумам, и исследования показывают, что эта чувствительность не притупляется с течением времени, как это часто считается.
se posa en tu piel, y sabe cuando es que estas hablando Y sabiendo cuando estás hablando elimina todos los otros ruidos que conoce, del ruido ambiente. И зная, когда вы разговариваете, он избавляется от других известных ему шумов, от окружающего шума.
De lo que quiero convencerlos es de que el cerebro también hace un gran esfuerzo en reducir las consecuencias negativas de esta clase de ruidos y sus variantes. Я хочу убедить вас в том, что мозг всегда проходит через множество усилий, чтобы уменьшить негативные последствия такого рода шума и изменчивости.
Con todo, sorprendentemente muchos científicos no están conscientes de que los ruidos fuertes en las instalaciones de los animales pueden afectar los resultados de sus investigaciones y poner en entredicho sus datos. Однако, как это ни удивительно, многие ученые не знают, что громкие шумы в помещении, где содержатся животные, могут повлиять на результаты их исследований и поставить под сомнение полученные данные.
He oído un extraño ruido. Я услышал странный шум.
Los problemas que atormentan a la industria incluyen la contaminación de las emisiones, la creciente competencia (especialmente de la tecnología de las comunicaciones, que ha hecho que los viajes de negocios sean menos necesarios), las demoras y deficiencias del control de tráfico aéreo, las mayores restricciones de ruido, las cuestiones de seguridad y un entorno comercial altamente dependiente de los precios del combustible. Проблемы, присущие этой отрасли, включают в себя выбросы, возросшую конкуренцию (особенно со стороны коммуникационных технологий, которые уменьшили необходимость в деловых поездках), неэффективность и задержки в развитии контроля воздушного движения, увеличивающиеся ограничения на шумность, проблемы безопасности пассажиров и транспорта, а также всеобщую зависимость бизнеса от цен на топливо.
Este ruido me vuelve loco. Этот шум сводит меня с ума.
Pero el ruido no desapareció. Но шум не исчез.
No puedo soportar ese ruido. Я не могу выносить этот шум.
No pude dormir por el ruido. Я не мог спать из-за шума.
Estamos hartos de ese ruido incesante. Нам досаждал постоянный шум.
No puedo dormir con tanto ruido. Я не могу спать в таком шуме.
El ruido lo distrajo de estudiar. Шум отвлекает его от учебы.
El ruido se convierte en música. Шум превращается в музыку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.