Exemplos de uso de "sanciones" em espanhol com tradução "санкция"

<>
Las sanciones ofrecen otra opción. Другой подход заключается во введении санкций.
con auditorias o con sanciones severas. проверками и жесткими санкциями.
Una segunda opción son las sanciones. Второй вариант это санкции.
La necesidad de reformular las sanciones comerciales Переосмысление торговых санкций
La falsa promesa de las sanciones "selectivas" Ложное обещание "нацеленных" санкций
Los EE.UU. llevan años aplicando sanciones rutinarias. США занимаются санкциями уже долгие годы.
Pero las sanciones occidentales no han funcionado tampoco. Однако Западные санкции также оказались неэффективными.
¿Cuán creíbles y efectivas pueden ser las sanciones? Насколько оправданными и эффективными могут быть санкции?
Las autoridades deben imponer sanciones penales contra esos actos. Политики должны обеспечить уголовные санкции в отношении подобной практики.
No cree que las sanciones lo puedan hacer colapsar. Он не верит, что санкции могут привести к его краху.
Por años, China además ha bloqueado sanciones significativas contra Birmania. В течение многих лет Китай также блокировал значительные санкции против Бирмы.
Si Occidente persiste con sus sanciones, no hará ningún bien. Если Запад будет упорствовать со своими санкциями, то это не приведет ни к чему хорошему.
Pero las sanciones no fueron la única razón del declive. Но санкции были не единственной причиной спада.
¿Deberíamos imponer sanciones a los países que no ilegalizan esta práctica? Должны ли мы налагать санкции на те страны, в которых эта практика не запрещена законом?
Las sanciones dan a los legisladores y diplomáticos mucho tema de conversación. Санкции дают законодателям и дипломатам множество поводов для дискуссий.
Parece ser que estas sanciones ayudaron a que acabara aquél bárbaro sistema. Казалось бы, санкции ускорили падение этой варварской системы.
El respaldo internacional a las sanciones es considerable y va en aumento. Международная поддержка санкций значительна и возрастает.
· Las iniciativas diplomáticas y las sanciones de la ONU se consideran irremediablemente inútiles. · Дипломатические инициативы и санкции ООН считаются безнадежно неэффективными.
Las sanciones, los embargos y el aislamiento diplomático son el absoluto mínimo necesario. Санкции, эмбарго и дипломатическая изоляция являются абсолютным минимумом с точки зрения того, что требуется.
Los niños de Iraq no sólo han sufrido guerras sucesivas y sanciones económicas. Иракские дети испытали больше, чем просто последовательные войны и экономические санкции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.