Exemplos de uso de "satélite" em espanhol com tradução "спутник"
Hay un satélite artificial en el espacio enviando señales de algún tipo.
В космическом пространстве появился созданный человеком спутник, который очевидно передает некоторый сигнал.
¿Podrían ubicar algo en la superficie terrestre si supieran la ubicación del satélite?"
Могли бы вы обнаружить неизвестное местоположение на земле, если бы вы знали местоположение спутника?"
Descargó datos del satélite SOHO de la NASA, y así es como los encontró.
Он скачал данные спутника NASA SOHO, и вот так обнаружил их.
Estoy en el Gran Monte de Alaska, me comunico con el mundo por satélite".
Так как я живу в Great Alaskan Bush, спутник - это моя единственная связь с миром".
Entonces estaba el satélite COBE, el cual fue lanzado en 1989, y descubrimos estas variaciones.
Спутник COBE был запущен в 1989, и мы обнаружили эти неоднородности.
Uno puede construir su propio satélite y ponerlo en el espacio por unos $8 000.
Вы можете построить свой собственный искусственный спутник и запустить его в космос всего за 8 тысяч долларов.
Esta es una imagen del sábado, fotografiado por el satélite Aqua, pero a través del software UniView.
Это субботняя фотография сделанная спутником Аква, но через ПО Uniview.
Estaba pensando en la producción masiva de televisores esféricos que pudieran conectar con cámaras de satélite orbitales.
Я думал о массовых сферических телевизорах, которые могут быть связаны с орбитальными камерами спутников.
Es lunes a la mañana y las noticias dicen que el satélite está girando alrededor del planeta.
Утро понедельника, и новости взорвались информацией об этом спутнике, который сейчас летит по орбите планеты.
Una etiqueta satelital sólo funciona si está sobre el agua y puede enviar una señal al satélite.
Спутниковая метка работает, только когда не покрыта водой и может отправлять сигнал на спутник.
Esto es una medida que obtuvimos hace unos años de un satélite que orbita Marte llamado Odyssey.
Вот результаты измерений, полученных несколько лет назад с орбитального спутника Марса - Одиссея.
Y precisamente ese día se desprendió la etiqueta, dijo hola al satélite y envió los datos necesarios para trabajar.
буквально до дня, когда метка открепилась, всплыла, поздоровалась со спутником и отправила не всю, конечно, но достаточную для нас информацию.
Probablemente podríamos calcular la velocidad a la que se mueve el satélite con un poco de matemática elemental usando el efecto Doppler.
Может, мы могли бы вычислить скорость, с которой движется спутник, а что если мы сделаем простейшие расчеты, используя эффект Доплера.
Han encontrado la forma de saber la ubicación desconocida del satélite que está girando alrededor del planeta desde un sitio conocido en la superficie terrestre.
Вы обнаружили неизвестно расположенный спутник, движущийся по орбите, из известного местоположения на земле.
Operamos este transpondedor con la Agencia Espacial Europea que nos da el beneficio de que cada satélite que pasa a auto calibrarse toma una fotografía.
Мы подключены к спутниковому ретранслятору Европейского Космического Агенства, что позволяет нам иметь фотографии с каждого спутника, проходящего над нашим районом и проводящего калибровку.
podríamos mirar con detenimiento la pendiente del efecto Doppler para dar con los puntos en los que el satélite está más cerca de nuestra antena.
мы могли бы посмотреть на крутизну эффекта Доплера и обнаружить точки, в которых спутник максимально приближен к нашей антенне,
Además, los economistas están utilizando nuevas técnicas como la cartografía por satélite de las fuentes de luz como base para sus cálculos aproximados del crecimiento económico.
Кроме того, экономисты используют новые методы, такие как нанесение на карту источников света с помощью спутников, чтобы уточнить свои оценки экономического роста.
Detonó una bomba de hidrógeno en 1952, sólo un año después que los Estados Unidos, y fue la primera en lanzar un satélite al espacio en 1957.
Он взорвал водородную бомбу в 1952 году, спустя всего год после США, и первым запустил спутник в космос в l957 году.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie