Exemplos de uso de "se empiece" em espanhol com tradução "начинать"
No es sorprendente, entonces, que la gente se empiece a preguntar si la India necesita un sistema de gobierno distinto.
В таком случае не удивительно, что люди начинают спрашивать, не нужна ли Индии альтернативная система правительства.
Quiero ofrecer cuatro preguntas que todo paciente debe de preguntar, por que en realidad no espero que se empiece a desarrollar estos reportes.
Хочу предложить всего четыре вопроса, которые должен задавать каждый пациент, потому что, честно говоря, я не ожидаю, что люди прям вот так начнут обновлять лабораторные отчёты.
El Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, ha argumentado convincentemente la necesidad de que se empiece a trabajar en la preparación de una convención sobre las armas nucleares o un marco de acuerdos por separado que den como resultado una prohibición mundial.
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун решительно заявил о необходимости начала работы по конвенции о ядерном оружии или по системе отдельных соглашений, которые приведут к всемирному запрещению ядерного оружия.
Estas empresas ya han empezado a pensar diferente.
Эти компании начали думать по-другому, по-новому.
Google ha empezado a digitalizar 15 millones de libros.
Google начал оцифровывать 15 миллионов книг.
De hecho, como humanidad, hemos empezado a realizar abstracciones.
Мы как человечество начали извлекать информацию.
Hemos empezado a organizar hacedores en nuestra Maker Faire.
Мы начали организовывать таких людей на нашей выставке Maker Faire.
Hemos empezado a ponerlas disponibles lo cual crece en popularidad.
Начали их публиковать, и это быстро оказалось популярным.
La policía de Yacarta ha empezado a actuar con mayor vigor:
Полиция Джакарты начала действовать с новой силой:
De hecho, la divisa de Polonia ha empezado a depreciarse últimamente.
Курс польской валюты также начал недавно падать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie