Exemplos de uso de "se siente" em espanhol

<>
¿Cómo se siente allá arriba? Ну и как там, наверху?
Se siente una profunda culpa. Глубоко, глубоко в душе вы чувствуете вину.
¿Cómo se siente ser libre?" "Ну и как это - быть свободными?"
se siente como tener razón. - Мы чувствуем, что мы правы.
Se siente, se ve cada día. И вы переживаете, вы видите это каждый день.
¿Cómo se siente ahora sobre la publicación? Что Вы скажете теперь о том, чтобы придать огласке свою теорию?
En consecuencia, el público se siente desengañado. В результате публика отворачивает свой взор.
Entonces, ¿qué se siente siendo un bebé? Так вот что значит - быть ребенком?
¿Qué se siente ser un usuario de ZipCar? Что значит быть человеком, пользующимся услугой Zipcar?
Eso es más o menos como se siente. Это на самом деле так и есть.
Quiere saber cómo se siente uno siendo bombero. Он хочет знать, каково это - быть пожарным.
Pero no se siente nada al estar equivocado. Но когда просто ошибаешься, вообще ничего не чувствуешь.
Ella piensa en él cuando se siente sola. Она думает о нём, когда ей одиноко.
Si se siente algo cuando se está equivocado; Когда мы ошибаемся, мы кое-что чувствуем:
y Tony no se siente con mucha suerte. а везения Тони не ощущает.
¿Qué se siente cuando la oxitocina inunda el cerebro? Что чувствует человек, когда его мозг наполняется окситоцином?
¿Qué se siente al darse cuenta de estar equivocado? Что вы чувствуете, когда понимаете, что вы оказались не правы?
Como estadounidense, ¿cómo se siente al ver esa foto? Какие чувства вызывает у вас эта фотография, как у американца?
Pero el punto es que no se siente así. Смысл в том, что мы больше не воспринимаем это нереальным.
Pues bien, ¿qué se siente siendo este tipo de criatura? Что значит быть таким существом?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.