Exemplos de uso de "se terminaron" em espanhol com tradução "заканчиваться"
Para empeorar la cosa, las reservas alimenticias de la nación se terminaron en enero y el apoyo alimenticio brindado por Corea del Sur se terminará este mes.
Еще более усугубляет дело то, что национальные продовольственные запасы закончились в январе, а гуманитарная помощь, оказанная Северной Корее, закончится в этом месяце.
Haldane piensa que esta explosión de crecimiento ha terminado definitivamente.
Халдане полагает, что этот неожиданный рост по-настоящему закончился.
Para 2001, la Guerra Fría ya había terminado hacía rato.
К 2001 году холодная война уже давно закончилась.
Esto no es muy útil sobre todo cuando se termina el dinero.
Не особо полезный навык, особенно, когда заканчиваются деньги.
Podría haber terminado terriblemente mal, tumbándola a ella y a su gobierno.
Операция могла бы закончиться неудачей, что повлекло бы отставку Тэтчер и ее администрации.
Quizá, para bien, las vacaciones de la política seria ya hayan terminado.
Так что, отдых от серьезной политики, возможно, закончился навсегда.
En Arabia Saudita la década de espera de la muerte real ha terminado.
Десятилетнее ожидание смерти короля в Саудовской Аравии закончилось.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie