Exemplos de uso de "señales" em espanhol com tradução "сигнал"

<>
Pueden verse algunas señales aquí. На графике проявляются некоторые сигналы.
Señales peligrosas de la OTAN Тревожные сигналы НАТО
Estas señales se llaman actividad neuronal. Эти сигналы называются нервной деятельностью.
El material contenía solamente señales naturales. Этот материал содержал только природные сигналы.
Está enviando señales en tiempo real. Посылает сигнал в реальном времени.
Podemos averiguarlo mediante procesamiento básico de señales. Мы можем это понять, используя простейший анализ сигналов.
Existen algunas señales positivas en esta dirección. В этом направлении есть некоторые позитивные сигналы.
Yo estaba en el parque dando señales. А я стоял в парке, подавая сигналы.
Ya no existe coherencia en la señales superficiales. и среди поверхностных сигналов уже не наблюдается чёткого соответствия.
Puede reemplazar o inhibir, en realidad, las señales. Он может изменить или даже остановить сигналы.
Para los palestinos, esas son señales de victoria. Для палестинцев это послежит сигналом победы.
Y todos, más o menos, sabemos leer estas señales. И все мы отлично знаем, что означают эти сигналы.
Pasa por una especie de rechazo, niega las señales. Он уходит в своего рода отрицание - отрицает эти сигналы.
Lo adviertan o no, los dirigentes siempre transmiten señales. Независимо от того, сознают ли они это, лидеры всегда передают сигналы.
Debemos estar conscientes del tipo de señales que estamos dando. Значит, нам надо понимать, какого рода сигналы мы посылаем.
El problema es que están apareciendo muchas señales económicas adversas. Проблема в том, что появляется все больше противоречащих этому экономических сигналов.
y todas estas zonas rojas son realmente señales provenientes del virus. и эти красные пятна представляют собой поступающие от вирусов сигналы.
construíamos una caja negra que buscaba señales eléctricas, de comunicación electrónica. Мы сделали чёрный ящик, который искал электронные сигналы, электронные сообщения.
Hay un satélite artificial en el espacio enviando señales de algún tipo. В космическом пространстве появился созданный человеком спутник, который очевидно передает некоторый сигнал.
Y, por supuesto, está el procesamiento de señales y las cámaras digitales. И конечно, есть обработка сигналов и цифровые камеры.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.