Exemplos de uso de "sensación" em espanhol com tradução "ощущение"

<>
Está la sensación y la realidad. Есть ощущение, и есть действительность.
es una sensación, y es una realidad. ощущение и реальность.
Tenemos la sensación, el modelo, la realidad. Есть ощущения, модель, реальность.
Personalmente, yo tengo una sensación de déjà vu. У меня лично возникает ощущение "дежа вю".
Y la sensación se basa en la intuición. Итак, ощущение основано на интуиции.
Así que estaba esa sensación de falta de control. Возникло то самое ощущение бесконтрольности.
Porque la sensación es muy similar a la realidad. Потому что ощущение близко к действительности.
Da la sensación de que el juego no esté concluido. Как бы то ни было, игра оставляет ощущение незавершенности.
La sensación sería mejor y más pura usando solo gafas. В очках наиболее полные и сильные ощущения.
Tengo la sensación de que un auto me sigue despacio. У меня ощущение, что автомобиль медленно следует за мной.
No es sólo la realidad, es sensación y la realidad. Это не только реальность, это ощущение и реальность.
Pero, de cierto modo, me he acostumbrado a la sensación. Но отчасти я привык к этому ощущению.
En primer lugar, hubo una sensación general de "demanda acumulada". Во-первых, возникло общее ощущение "накопившегося спроса".
Recuerdan cuando dije lo de la sensación, el modelo, la realidad. Вспомните, когда я рассказывал про ощущения, модель, реальность.
Por supuesto los bloques de vidrio dan esa sensación de translúcido. Стена из стекла дарит ощущение просвечивания.
Por ponerles un ejemplo, nos encanta la sensación crujiente en la boca. Например, мы любим ощущение хруста во рту.
Hizo que su sensación de seguridad se pareciera más a la realidad. Это привело их ощущение безопасности к лучшему соответствию с реальностью.
Estas iniciativas sin duda han profundizado la sensación de comunidad de Asia. Эти инициативы, несомненно, углубили ощущение азиатского сообщества.
La mayor parte del tiempo la sensación y la realidad son iguales. Довольно часто ощущения и реальность совпадают.
Entre los historiadores, la globalización genera una fuerte sensación de déjà vu: У историков глобализация вызывает острое ощущение дежа-вю:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.