Exemplos de uso de "seria" em espanhol com tradução "серьезный"
Traduções:
todos28801
быть24600
происходить2106
состоять776
серьезный673
случаться357
принадлежать221
важный22
значительный21
трудный1
outras traduções24
La crítica seria proviene de lugares inesperados:
Серьезная критика обрушивается на Вас из неожиданных мест:
Ambas partes quieren prevenir cualquier ruptura seria.
Обе стороны желают уладить между собой любые серьезные разногласия.
Pero una oposición seria necesitará un liderazgo serio.
Но серьезная оппозиция требует серьезного руководства.
Además, la seguridad sigue siendo una preocupación seria.
Безопасность также продолжает вызывать серьезные беспокойства.
Sólo la cuestión de Georgia es realmente seria.
Только грузинская проблема является действительно серьезной.
el calentamiento global representa una amenaza seria para nuestro planeta.
глобальное потепление представляет собой серьёзную угрозу нашей планете.
Si este nuevo intento fracasa, la situación se tornará seria.
Если эта новая попытка не увенчается успехом, ситуация в скором времени приобретет очень серьезный характер.
¡Este proyecto dudoso no merece una división seria de Europa!
Этот сомнительный проект не стоит серьезного разделения Европы!
En cualquier caso, existe una razón imperiosa para su seria consideración.
В любом случае, есть серьезные причины рассмотреть его.
Pero las armas tácticas no son una amenaza seria para nadie.
Однако тактические вооружения не представляют серьезной угрозы ни для кого.
· una iniciativa seria para fortalecer las capacidades de defensa de Europa;
· серьезные шаги по усилению обороноспособности Европы;
Quizá, para bien, las vacaciones de la política seria ya hayan terminado.
Так что, отдых от серьезной политики, возможно, закончился навсегда.
Normalmente, si una industria sufre una crisis, se espera una reestructuración seria.
Обычно, если та или иная отрасль погружается в кризис, ожидается серьёзная реорганизация и увольнения.
La próxima diapositiva que voy a mostrar es un poco más seria.
Следующий слайд, который я вам покажу, более серьёзный.
No si se es parte de una guerra seria contra el terrorismo".
В том случае, когда вы ведете серьезную войну против терроризма".
derrota militar y una seria degradación de la condición moral de Estados Unidos.
военное поражение и серьезная деградация морального статуса Америки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie