Exemplos de uso de "sido" em espanhol
Traduções:
todos29569
быть24626
происходить2109
состоять776
случаться358
принадлежать221
outras traduções1479
¿Quién hubiera creído a estas alturas del año pasado que el pacto fiscal aprobado en marzo habría sido posible?
Кто бы поверил ровно год назад в то, что станет возможным налогово-бюджетное соглашение, принятое в марте?
Todo esto ha sido posible gracias a lo que se ha considerado, vistos los parámetros históricos, como un período excepcional de estabilidad política.
Все это стало возможно благодаря тому, что на территории региона наступил, по историческим стандартам, исключительный период политической стабильности.
Hubiera sido mejor que diseñara la respuesta dirigida a Al Qaeda, quien había declarado la guerra a los Estados Unidos.
Лучше бы он ограничил ответные действия операцией против Аль-Каиды, объявившей войну США.
Si bien estas intervenciones de los gobiernos, grupos no gubernamentales y agencias internacionales han sido de ayuda, ha llegado el momento de ampliar su escala.
Пока помогали такие вмешательства со стороны правительств, неправительственных групп и международных агентств, настало время увеличить усилия.
Primero, para Francia ha sido difícil ajustarse a las exigencias de la globalización.
Во-первых, Франции оказалось трудно перестроиться на запросы глобализации.
La realización de este reportaje ha sido posible gracias a una beca de periodismo de los institutos de investigación de salud de Canadá.
Создание этого репортажа стало возможным благодаря журналистскому гранту от Института исследований здоровья Канады.
Es fascinante que en los últimos años, ha sido posible hacer imágenes funcionales del cerebro, esto es, resonancias magnéticas mientras las personas están alucinando.
Поразительно, но в последние несколько лет стало возможно получать функциональные изображения мозга, делать МРТ людям во время галлюцинаций.
El mapa de genes islandés no habría sido posible sin el trabajo pionero que generó el primer mapa de genes en la mosca de la fruta Drosophila hace 90 años.
Создание Исландской генной карты не стало бы возможным, если бы не переломная работа, результатом которой стало создание первой генной карты фруктовой мухи Drosophila 90 лет назад.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie