Exemplos de uso de "siguen" em espanhol com tradução "оставаться"

<>
Pero siguen existiendo problemas graves. Но серьезные проблемы остаются.
Pero siguen existiendo graves problemas bilaterales. Но в двусторонних отношениях остаются серьёзные проблемы.
Sin embargo, siguen existiendo desafíos prácticos. Однако на пути к прогрессу остаются практические препятствия.
Muchos otros siguen siendo totalmente inexplicables. Несколько типов рака остаются совершенно необъяснимыми.
Los principios del Tratado siguen vigentes: Принципы договора остаются смелыми:
Sin embargo, las discrepancias regionales siguen siendo enormes: Тем не менее, региональные расхождения остаются серьезными:
Más de 100,000 siguen en esos campos. В этих лагерях по-прежнему остаются более 100 000 человек.
Sin embargo, las perspectivas económicas siguen siendo sombrías. Тем не менее, экономическая перспектива все еще остается довольно мрачной.
Los precios de las casas siguen bastante deprimidos. Цены на недвижимость остаются довольно низкими.
Demasiadas preguntas sobre esos acontecimientos siguen sin contestación. Слишком много вопросов, касающихся этих событий, остаются неотвеченными.
sus fronteras siguen sin definirse en algunos lugares. их границы в некоторых местах все еще остаются спорными.
Dos preguntas centrales planteadas por Young siguen teniendo actualidad. Два основных вопроса, поднятых Янгом, остаются актуальными и сегодня.
Entre más cambian las cosas, más siguen siendo eguales. В некотором смысле это осталось неизменным.
La pobreza y la desigualdad siguen siendo problemas graves. Также, серьёзными проблемами остаются бедность и неравенство.
los estadounidenses siguen tan comprometidos con la globalización como antes. американцы по-прежнему остаются сторонниками глобализации.
La mayoría de los líderes cotidianos siguen sin ser aclamados. Большинство героев повседневной жизни остаются безвестными.
Sí, las noticias económicas han sido y siguen siendo lúgubres. Да, экономические новости были и остаются весьма мрачными.
En Brasil, las tasas de interés siguen cercanas al 11%. В Бразилии процентные ставки остаются близкими к 11%.
Los paraísos fiscales siguen siendo numerosos y su regulación anárquica. Налоговых оазисов остается еще много, и их регулирование является анархичным.
Los diamantes, en cambio, han sido y siguen siendo caros. Бриллианты, наоборот, были и остаются дорогими.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.