Exemplos de uso de "siguió" em espanhol
Traduções:
todos2771
оставаться1171
продолжать964
следовать283
последовать209
следить40
отслеживать12
прослеживать12
слушать3
держаться2
отслеживаться2
идти следом1
идти за1
идти дорогой1
прослеживаться1
outras traduções69
Incluso campos de concentración, como Buchenwald, cambiaron de guardias e internos, pero se siguió utilizándolos.
Продолжалось даже использование концентрационных лагерей, такие как Бухенвальд, где изменились лишь охранники и заключенные.
Lamentablemente el entrevistado no siguió hablando del tema.
К сожалению, ведущий не стал развивать эту тему дальше.
la convergencia siguió eludiendo al Este y al Oeste.
сближение по-прежнему ускользает от Востока и Запада.
La revolución de Solidaridad en Polonia siguió un curso inusual.
Революция "Солидарности" в Польше прошла необычный курс.
Aunque la India siguió sendo miembro, con frecuencia adoptaba actitudes recalcitrantes.
Несмотря на то, что Индия не вышла из договора, она часто была непокорным членом.
IHNED.cz siguió detalladamente el desarrollo del partido en un reportaje minucioso.
IHNED.cz наблюдал за ходом матча и составил подробный отчет.
Y así siguió hasta los 70s cuando tuvimos la última crisis energética.
Так было до второй половины 1970-х годов, периода последнего энергетического кризиса.
La economía china siguió creciendo estrepitosamente en medio de una recesión mundial.
Китайская экономика все еще рвалась вперед в разгаре всемирной рецессии.
A la maniobra más reciente, Cáucaso 2008, le siguió la invasión de Georgia.
Последний такой маневр, Кавказ 2008, сопровождался вторжением в Грузию.
Y este artista grafitero vino, mejoró un poco esta señal y siguió adelante.
Этот художник граффити шел мимо, немного улучшил этот знак и пошел дальше.
Sin embargo, su sombra me siguió a lo largo de mis años de formación.
Но его тень висела надо мной всю мою юность.
Ahora, estoy seguro de que cada persona lo siguió, lo entendió y se emocionó.
И я почти уверен, что каждый почувствовал это.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie