Exemplos de uso de "sufrieron" em espanhol com tradução "страдать"
Traduções:
todos449
страдать221
пострадать67
испытывать33
понести20
переносить18
потерпеть15
позволять10
претерпевать9
нести7
терпеть7
хватать2
выносить1
перетерпеть1
outras traduções38
Ellos lucharon solos, sufrieron solos, vivieron solos, pero no murieron solos, porque algo en el interior de todos nosotros murió con ellos".
Они боролись в одиночку, они страдали в одиночку, они жили в одиночку, но они не умирали в одиночку, так как что-то во всех нас умирало вместе с ними".
En Irak, en la década de los 90, millones de niños sufrieron repetidas enfermedades y muchos de ellos murieron, debido a que las sanciones internacionales contribuyeron a arruinar la economía del país.
В Ираке в 90-е годы миллионы детей страдали от многочисленных болезней, и огромное множество их умерло, потому что международные санкции содействовали разрушению экономики страны.
Luego vino la locura de la Revolución Cultural, cuando millones sufrieron terriblemente, muchos murieron y muchos más se comportaron vergonzosamente mientras Mao buscaba destruir a quienes habían rescatado a China de sus insensateces anteriores.
Затем сумасшествие Культурной революции, когда сильно страдали миллионы людей, многие умерли, а еще больше людей вели себя бесчестно, так как Мао стремился ликвидировать тех, кто спас Китай от его предыдущих глупых поступков.
Si bien a fines de los 80 se promovió una liberalización que se abrazó en los 90, los mercados alimentarios en el mundo desarrollado siguieron altamente protegidos, y los países latinoamericanos sufrieron las consecuencias.
В то время как либерализация была поддержана в конце 1980-ых, а в 1990-ых получила широкое распространение, продовольственные рынки развитого мира оставались хорошо защищенными, а латиноамериканские страны при этом страдали от последствий.
"¿Cuánto piensan estos pacientes que han sufrido?"
"Насколько сильно, по мнению самих пациентов, они страдали?"
Proviene inicialmente del Latín patior, soportar, sufrir.
Изначально оно происходит от латинского "patior" - претерпевать, страдать.
Sufrió de temblor esencial durante muchos años.
Он страдал от наследственнои дрожи в течение многих лет.
Y las personas sufren todo tipo de dolores;
Люди страдают от всех видов боли, таких как невропатическая боль, боль в нижней части спины, боль при раке от метастазов в костях;
La propia Desi probablemente sufra de desnutrición no diagnosticada.
По-видимому, Дези сама страдает от невыявленного недоедания.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie