Exemplos de uso de "tienen" em espanhol com tradução "обладать"

<>
Se cree que tienen poderes mágicos. Считается, что они обладают магической силой.
De esas, siete tienen armas nucleares. Из них 7 стран обладают ядерным оружием.
Pero tienen cualidades que todos reconocemos. Но они обладают качествами, которые мы все сразу узнаем.
Bueno, los recicladores tienen tres ventajes principales. Рециркулятор обладает тремя основными преимуществами.
Los que no tienen oído, ya no están aquí. А людей, не обладающих слухом, в этом зале больше нет.
Los patrones mundiales de divisas tienen una enorme inercia. Мировые валютные стандарты обладают огромной инертностью.
Los mercados cambiarios tienen dos ventajas importantes en este respecto. Рынок Форекс обладает двумя важными преимуществами в этом отношении.
Es fascinante porque todos los lideres de tribu tienen carisma. Это очень увлекательно, потому что все вожди обладают харизмой.
Las palabras también, para mí, tienen colores, emociones y texturas. Для меня и слова обладают цветами, эмоциями и текстурой.
Los grupos de chimpancés tienen culturas diferentes en diferentes grupos. Стаи шимпанзе обладают различной культурой в различных стаях.
Los monarcas tradicionales todavía tienen amplios poderes de designación y legislación. Традиционные монархи все еще обладают широкими полномочиями назначать и издавать декреты.
Así que, las leyes de la física tienen esa propiedad especial. Законы физики обладают таким специальным свойством,
Y los perros domésticos tienen en cierto modo también, un yo-autobiográfico. И все ваши собаки дома тоже в какой-то мере обладают автобиографическим "Я".
Saben, en diferentes partes del mundo tienen una destreza para diferentes cosas. Разные части света обладают мастерством в разных вещах.
Y en realidad - aunque sea muy bueno que no requieren combustible - tienen algunas desventajas. Конечно, замечательно, что для них не требуется топлива, но и они обладают недостатками.
Por otro lado, en muchos países en desarrollo los agricultores no tienen poder político. В большинстве развивающихся стран, наоборот, фермеры не обладают необходимой политической властью.
Tienen una suerte de sexto sentido como la visión de rayos X de Superman. Кажется, что они обладают шестым чувством вроде рентгеновского зрения Супермена.
Estos empleados de limpieza tienen la voluntad moral de hacer el bien a otras personas. Эти уборщики обладают добродетелью воли, позволяющей им обращаться с другими людьми по-человечески.
Más allá de esto, tienen la habilidad moral de deducir qué significa "hacer el bien". И более того, они обладают добродетелью ума, позволяющей им определить, что означает "по-человечески".
Los palu tienen también una capacidad extraordinaria para prever las condiciones meteorológicas con días de antelación. Палу также обладали необъяснимой способностью предсказывать погоду на несколько дней вперёд.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.