Exemplos de uso de "tomaban" em espanhol com tradução "брать"

<>
La mayoría de mis amigos tomaban japonés. Большинство моих друзей брали японский,
Y tomaban esta otra cosa, caminaban 3 metros hacia un lado y la intercambiaban por dólares. И они брали это что-то, проходили несколько метров в другой конец зала и обменивали это на доллары.
Cuando los prestatarios de bajos ingresos tomaban un préstamo para comprar sus hogares -con frecuencia el 100 por ciento del precio de compra-, podían utilizar habitualmente la casa como garantía prendaria sin garantizar la amortización con un patrimonio suplementario o ni siquiera sus ingresos. Когда заёмщики с невысоким доходом брали кредит под покупку дома (часто 100% покупной цены), они чаще всего могли использовать такой дом как дополнительное обеспечение, не гарантируя при этом оплату кредита не только никакими дополнительными средствами, но и даже своими доходами.
Al enfermarse, tomábamos sus especímenes. Если они заболевают, мы берем у них пробы.
No te lo tomes a pecho Не бери близко к сердцу
Trichet toma el control del BCE Трише берет в свои руки руководство в ЕЦБ
Y no tomo la misma historia. Я не беру те же истории.
Toma más sábanas porque hace mucho frío. Бери больше простыней, потому что очень холодно.
Toma lo que sabemos y lo tuerce. Он берет то, что мы знаем, и переворачивает -
Incluso tomé clases con Olímpicos, nada ayudó. Даже брал уроки у олимпийцев, ничего не помогало.
La personalidad dionisíaca toma la foto y hace. Человек дионисического склада берет картину и делает так.
De cada cerebro tomamos más de mil muestras. Мы берем тысячи образцов для каждого мозга.
Estamos tomando el control de nuestra propia evolución. Мы берем под контроль нашу собственную эволюцию.
el que toma la mejor parte de la carne. тот, кто берет себе лучший кусок мяса.
"Si tomas lo que te dan en este mundo." "Бери то, что тебе дают ."
Las compañías en el mundo industrializado están tomando nota. Компании развитых стран берут это на заметку.
Así que realmente, el diseño todo lo toma en cuenta. На самом деле дизайн берёт в расчёт все идеи.
Ella toma lecciones de piano una vez a la semana. Она берёт уроки игры на фортепиано один раз в неделю.
El hambre los obligó a tomar rehenes para cobrar recompensas. Голод заставлял армии брать заложников ради выкупа.
Un espacio de donde tomo inspiración es mi escritorio real. Источник информации, от которого я иногда беру вдохновение, мой собственный рабочий стол.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.