Exemplos de uso de "trabajaba" em espanhol
Traduções:
todos1670
работать1492
заниматься45
поработать43
трудиться21
служить19
выступать13
прорабатывать13
потрудиться5
отрабатывать5
функционировать4
зарабатываться1
делать дело1
outras traduções8
Cuando trabajaba como biólogo con osos polares hace 20 años nunca encontrábamos osos muertos.
Когда я изучал белых медведей 20 лет назад, мы никогда не находили мёртвых медведей.
Como me dijo un profesional iraní, jubilado de 57 años, que, además, trabajaba de taxista:
Как сказал мне 57-летний иранец, представитель свободной профессии, ныне подрабатывающий на пенсии таксистом:
Estaba frustrado - trabajaba como ingeniero de software en este laboratorio enorme y apasionante, lleno de personas de todo el mundo.
Я был разочарован - я разрабатывал программное обеспечение в этой большой, захватывающей лаборатории, куда приезжали люди со всех уголков мира,
Carl Bosch, joven genio que trabajaba para una empresa química, se apresuró a acelerar el proceso de Haber hasta niveles industriales.
Карл Бош (Carl Bosch), молодой гений из химической компании сразу же стал использовать метод Габера в промышленных масштабах.
Así que cuando oí esa historia, empezó a cambiar un poco la manera en que yo trabajaba, y ya me salvó una vez.
Когда я услышала эту историю, она начала сдвигать что-то и в моем методе работы, и однажды меня это спасло.
La primera sorpresa que tuve mientras trabajaba para la CCTV como planificador de programas fue la de ver lo mínimo que es ese sistema.
Первое, что вызвало у меня удивление во время работы над составлением сетки программ Центрального телевидения Китая, было то, насколько проста существующая система контроля.
En los Estados Unidos, en el año 1950, alrededor del 4% de la población trabajaba en agricultura, el 38% en la industria (incluyendo minería, construcción y manufactura), y 58% en servicios.
В США в 1950 г. около 4% населения было занято в сельском хозяйстве, 38% - в промышленности (в том числе, в горной промышленности, строительстве и промышленном производстве) и 58% - в сфере услуг.
Y en realidad tuvieron que acabar cerrando la tabla de líderes porque, si bien era efectiva, era tan efectiva que dejó de proveer las mejores historias y empezó a haber gente que trabajaba para mantener su liderazgo.
В результате создателям пришлось отказаться от таблицы лидеров потому что, будучи успешным нововведением, она оказалась настолько важной, что перестала выполнять свою первоначальную задачу отбора лучших новостей, а стала инструментом для поддержания лидерских позиций.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie