Exemplos de uso de "tratas" em espanhol com tradução "стараться"

<>
Los cuadros de multitudes son particularmente interesantes, porque, saben, te acercas a aquello - tratas de resolver el umbral con algo que puedas identificar muy fácilmente, como una cara, que se va convirtiendo en sólo una textura. Изображения толпы особенно интересны, так как вы стараетесь сначала распознать картину с того, с чего распознать ее легче всего, например, с лица, и только затем вы видите всю картину.
Y lo que voy a hacer es, no tanto darles los grandes éxitos del programa, como darles una idea completa de cómo encuentras a la gente en esa clase de situación qué tratas de saber de ellos, y cuando la gente responde y cuando no lo hacen y por qué. И сейчас я хочу не столько представить вам лучшие моменты этой программы, сколько дать вам целостное представление о том, как люди встречаются с тобой в подобной ситуации, что ты стараешься о них узнать, и когда люди раскрываются, а когда этого не происходит, и почему.
Estoy tratando de ganar tiempo. Стараюсь выиграть время.
Por eso trato de hacerlo. И я стараюсь делать больше таких вещей.
Por eso trato de evitarlo. И я стараюсь этого избегать.
que tratamos de resolver la contradicción. в том, что мы стараемся решить противоречие.
Estamos tratando de encontrar nuestra identidad. Мы изо всех сил стараемся найти себя.
y trato de no mirar atrás. Я стараюсь не оглядываться назад, понимаете?
He tratado de alentar a las jóvenes. Я стараюсь воодушевить девушек.
Y tratamos de acercarnos cada vez más. И стараемся всё ближе подойти к пониманию.
Y nosotros tratamos de no caernos al agua. А мы изо всех сил старались не упасть в воду.
Tratamos de traer a los maridos, las parejas. мы стараемся привлекать мужей, партнеров.
Yo, tímida, oblicuamente, tratando de no parecer sospechoso. Я - робко, исподволь, стараясь не выглядеть виноватым.
Y nos debatimos sobre cómo tratar con ellos. И мы изо всех сил стараемся понять, как с ними работать.
Trato de compartir esto donde quiera que vaya. И я стараюсь рассказывать это всюду, куда прихожу.
Sólo trato de conservarme ágil con nuevas actividades. Просто стараюсь поддерживать собственную мобильность через новые виды деятельности.
En realidad sólo trato de mantenerme en forma. На самом деле я просто стараюсь подерживать форму.
Traté también de ser la persona más segura. Также я старался максимально обезопасить себя,
La gente ha tratado muy duramente de hacer esto. Люди уже очень давно старались это сделать.
Pero ellos subieron aquí, e India trataba de seguirlos. Но они поднялись вот сюда, а Индия старалась догнать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.