Exemplos de uso de "vote" em espanhol com tradução "голосовать"

<>
En realidad, el AKP insistió en someter todo el conjunto a un solo voto de "sí" o "no", a pesar de los reiterados llamados de los grupos de la sociedad civil y los partidos de oposición a permitir que cada una de las enmiendas se vote por separado. Действительно, AKP настаивала на том, чтобы представить весь пакет для "пакетного" голосования по принципу"да/нет", несмотря на неоднократные требования групп гражданского общества и оппозиционных партий разрешить голосовать по каждой поправке отдельно.
Pero si uno no sabe por qué hace lo que hace y la gente responde al porqué hacemos lo que hacemos, entonces, cómo vamos a hacer que la gente vote por uno o nos compre algo o, más importante, sea leal y quiera ser parte de lo que sea que uno haga. Но если вы не знаете, зачем вы делаете то, что вы делаете в то время, как люди откликается именно на "зачем", тогда как же вы вообще собираетесь заставить людей голосовать за вас или покупать у вас что-то или, что еще важнее, быть лояльными и хотеть быть частью вашего дела.
Israel vota por la violencia Израиль голосует за насилие
"¿Por quién va a votar?" "За кого вы собираетесь голосовать?"
Las mujeres obtuvieron el voto. Женщины получили право голосовать.
Y ellos votarán por eso. И голосуют за это.
¿por qué deberíamos votar por ellos?" так почему мы должны голосовать за них"?
¿Por quién votaste en las elecciones? За кого ты голосовала на выборах?
quién ha votado y quién no. кто голосовал, а кто нет.
Hipnotizarlos para que voten por nuestro candidato. О голосовании за нашего кандидата.
Los australianos quieren ser obligados a votar. Австралийцам нравится обязательное голосование.
Tal vez votamos -consultamos la opinión pública. Может быть голосованием - решаем коллективно.
Vamos a dar una semana más para votar." Мы продлим голосование еще на неделю".
Tom no podía decidir por quién debería votar. Том не мог решить, за кого он должен голосовать.
Votar por un cambio transmitió un mensaje claro; Голосование за перемены предопределило четкое послание;
El voto obligatorio no existe sólo en Australia. Обязательное голосование существует не только в Австралии.
Esas medidas buscan, claramente, limitar el voto hispano. Эти меры, очевидно, нацелены на то, чтобы ограничить голосование выходцев из Латинской Америки.
No es tanto un voto como un diálogo. Это скорее даже не голосование, а диалог.
votar puede cambiar mucho, y a veces para peor. голосование может изменить многое, правда иногда и в худшую сторону.
Y pensamos que gente así probablemente no quiera votar. И мы считаем, что такие люди вряд ли захотят голосовать
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.