Exemplos de uso de "zonas" em espanhol
La ironía fue que lo que sucedió es que fue eliminada de las zonas templadas, es decir, donde se encuentran los países ricos.
Ирония в том, что так получилось, что она была уничтожена во всех температурных поясах, в которых располагаются богатые страны.
En vista de tales innovaciones, la próxima generación de mercados accionarios debe de realizar una substancial inversión en tecnología que permita el inmediato acceso a los precios a nivel mundial y la ejecución de transacciones en un ambiente justo, ordenado, de bajo costo y bien regulado que no esté limitado por las zonas horarias.
В свете этих инноваций следующее поколение фондовых рынков должно делать существенные инвестиции в технологию, для того чтобы сделать возможным мгновенное открытие цены для всего мира и осуществление торговых операций в справедливом, хорошо управляемом окружении с низкими издержками без временных ограничений из-за разницы в часовых поясах.
Tiene zonas de producción, como Afghanistán y Colombia.
У неё есть зоны производства, такие как Афганистан и Колумбия.
y otros temas candentes, zonas calientes, Chernóbiles, asuntos espinosos.
опасных зон, чернобылей, и т.д.,
Una de estas zonas tiene una ciudad llamada Shenzhen.
В одной из зон рядом с Гонконгом есть город Шеньчжень.
Tiene zonas de distribución, como México y los Balcanes.
У неё есть зоны распределения такие как Мексика и Балканы.
También eran zonas donde empresas extranjeras podían ir y fabricar productos.
Также это были и зоны, в которые могли приходить иностранные фирмы и делать там различные вещи.
Algunos con piel oscuramente pigmentada vivimos en zonas de baja radiación.
Некоторые люди с темной кожей живут в зонах низкого УФ.
Y las zonas muertas serán más grandes, y empezarán a unirse.
А мертвые зоны будут больше и больше, они начнут сливаться.
En primer lugar, las tres zonas económicas encaran una dinámica de desapalancamiento desestabilizadora.
Во-первых, все три экономические зоны борются с тревожной динамикой делевереджа.
Segundo, hay que examinar nuestras casas de bolsa y nuestras especiales zonas económicas.
Во-вторых, изучите наши биржи и специальные экономические зоны.
Este es el Pacífico con grandes áreas protegidas y grandes zonas de conservación.
Вот Тихий океан с большими Морскими охраняемыми районами и большими охранными зонами.
Las zonas de producción y distribución tienden a estar en el mundo en desarrollo.
Зоны производства и распределения как правило располагаются в развивающемся мире.
Después de visitar Singapur, Deng introdujo las "zonas económicas especiales" en el sur de China.
Именно после визита в Сингапур Дэн учредил "специальные экономические зоны" на юге Китая.
Gente de areas de alta radiación UV yendo a zonas de baja radiación, y viceversa.
Люди из зон с высоким УФ-излучением перемещались в зоны с низким УФ, и наоборот.
También la apoya el hecho de que hoy vemos estallidos de violencia en zonas con anarquía:
Об этом также говорит тот факт, что сегодня мы наблюдаем вспышки насилия в зонах анархии:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie