Exemplos de uso de "Bien" em francês com tradução "sehr"

<>
Il a l'air très bien. Er ist sehr gutaussehend.
Je lis bien volontiers des livres. Ich lese sehr gerne Bücher.
Je ne me sens pas bien du tout. Mir geht es sehr schlecht.
Bien qu'il fût très tard, il continua à travailler. Obwohl es sehr spät war, arbeitete er weiter.
Bien qu'elle soit riche, elle se vêt très simplement. Obwohl sie reich ist, kleidet sie sich sehr einfach.
Nous recherchons une personne capable de très bien s'adapter Wir suchen einen sehr anpassungsfähigen Mitarbeiter
Le monde serait bien triste si tu n'étais pas là. Die Welt wäre sehr traurig, wenn du nicht da wärst.
Il est très sympathique, donc j'aime bien travailler avec lui. Er ist sehr sympathisch, also arbeite ich gerne mit ihm.
Il faisait encore très chaud bien que le Soleil était déjà bas. Es war immer noch sehr heiß, obwohl die Sonne bereits ziemlich tief stand.
Il prit les reproches très à cœur, bien qu'ils fussent injustifiés. Er nahm sich die Vorwürfe sehr zu Herzen, obwohl sie unberechtigt waren.
J'aurais bien aimé être du voyage, mais malheureusement je ne peux pas. Ich würde sehr gerne auf diese Reise gehen, aber leider kann ich nicht.
Nos montagnes ne sont pas vraiment si hautes. Les vôtres le sont bien davantage. Unsere Berge sind nicht so sehr hoch, die euren sind viel höher.
Je m'en fous comme d'une guigne ! Peut-être davantage, tout bien réfléchi... Das interessiert mich so sehr, wie wenn in China ein Sack Reis umfällt. Vielleicht sogar weniger, wenn ich es mir recht überlege...
Je m'en fous comme de l'an quarante ! Peut-être davantage, tout bien réfléchi... Das interessiert mich so sehr, wie wenn in China ein Sack Reis umfällt. Vielleicht sogar weniger, wenn ich es mir recht überlege...
Le monde serait bien plus beau, si tous étaient un peu plus aimables avec leurs semblables. Die Welt wäre sehr viel schöner, wenn alle etwas freundlicher zu ihren Mitmenschen wären.
Ne joue pas à l'imbécile, tu vois très bien de quoi je suis en train de te parler. Stell dich nicht blöd, du weißt sehr wohl, über was ich gerade mit dir rede.
Tu sais probablement déjà que les gestes, les paroles, les regards et les attouchements ont pour les femmes une signification bien plus importante que pour les hommes. Wahrscheinlich weißt du schon, dass Gesten, Worte, Blicke und Berührungen für Frauen eine sehr viel größere Bedeutung haben als für Männer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.