Exemples d'utilisation de "D'accord" en français

<>
Prenons un taxi, d'accord ? Lasst uns ein Taxi nehmen, einverstanden?
Nous étions bien d'accord. Wir waren uns ja einig.
Je suis totalement d'accord. Ich bin vollkommen einverstanden.
Nous sommes d'accord là-dessus. Darüber sind wir uns einig.
D'accord ! Tu vas le regretter. Einverstanden! Du wirst es bereuen.
C'est la raison pour laquelle je ne suis pas d'accord avec toi. Deshalb sind wir uns nicht einig.
Tout le monde est d'accord. Alle sind einverstanden.
tu es d'accord avec moi du bist mit mir einverstanden
Es-tu d'accord avec cette proposition ? Bist du einverstanden mit diesem Vorschlag?
Je suis d'accord avec sa proposition. Ich bin einverstanden mit seinem Vorschlag.
Je suis d'accord avec cette proposition. Ich bin einverstanden mit dem Vorschlag.
Tout le monde fut d'accord avec cette idée. Alle waren mit dieser Idee einverstanden.
Je suis tout à fait d'accord avec cette proposition. Ich bin durchaus einverstanden mit diesem Vorschlag.
Je ne suis pas du tout d'accord avec vous. Ich bin überhaupt nicht mit Ihnen einverstanden.
Je vais le faire, que vous soyez d'accord ou pas. Ich werde es tun, egal ob Sie damit einverstanden sind oder nicht.
Je vais le faire, que tu sois d'accord ou pas. Ich werde es tun, egal, ob du einverstanden bist oder nicht.
Je le ferai quand même, que tu sois d'accord ou pas. Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
Je suis d'accord avec la plupart de ce qu'il a dit. Ich bin mit dem meisten von dem, was er gesagt hast, einverstanden.
La question c'est si mes parents en seront d'accord ou pas. Die Frage ist, ob meine Eltern damit einverstanden sein werden oder nicht.
La question est de savoir si mes parents en seront d'accord ou pas. Die Frage ist, ob meine Eltern damit einverstanden sein werden oder nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !