Exemplos de uso de "Portes" em francês com tradução "türe"

<>
Ferme la porte en sortant. Schließ beim Hinausgehen die Türe.
Peux-tu m'ouvrir la porte ? Kannst du mir die Türe öffnen?
Une porte fermée, l'autre s'ouvre Wenn Gott eine Türe zumacht, schließt er die andere auf
Pourrais-tu fermer la porte à clé ? Könntest du die Türe abschließen?
La porte a été réparée par le serrurier. Die Türe ist vom Schlosser repariert worden.
Chiens et vilains ne ferment pas la porte Hunde, Bauern und Edelleute machen keine Türe zu
Elle avait accroché la chaîne et entrouvrit la porte. Sie hatte die Kette eingehakt und machte die Türe einen Spalt auf.
Ouvre la porte avant que le chien ne vienne ici ! Öffne die Türe, bevor der Hund hierher kommt!
Je fermai la porte pour qu'ils ne puissent pas nous entendre. Ich schloss die Türe so, dass sie uns nicht hören konnten.
J'ai fermé la porte afin qu'ils ne puissent pas nous entendre. Ich schloss die Türe so, dass sie uns nicht hören konnten.
N'oublie pas de fermer la porte avant que tu n'ailles au lit. Vergiss nicht die Türe zu schließen, bevor du zu Bett gehst.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.