Exemples d'utilisation de "changer de place" en français

<>
Celui qui est bien assis ne doit pas changer de place. Wer gut sitzt, soll den Platz nicht wechseln.
J'aimerais changer de l'argent. Ich würde gerne Geld wechseln.
Il y a peu de place pour le doute. Es gibt kaum Raum für Zweifel.
Vous devez changer de train au prochain arrêt. Sie müssen an der nächsten Station umsteigen.
Il n'y a pas ici de place pour la logique. Für Logik ist hier kein Platz.
J'aurais bien aimé changer de profession mais il me manque la volonté. Ich hätte gerne meinen Beruf gewechselt, aber es fehlt mir der Wille.
Cette machine prend beaucoup de place. Diese Maschine braucht viel Platz.
Je dois changer de pneus. Ich muss die Reifen wechseln.
Il n'y a pas assez de place ici pour quarante personnes. Hier ist nicht genug Platz für vierzig Menschen.
Certains poissons sont capables de changer de sexe. Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln.
Il y a suffisamment de place sous les combles. Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden.
Excusez-moi, pourriez-vous me dire où je dois changer de train ? Entschuldigen Sie, würden Sie mir bitte sagen, wo ich umsteigen soll?
Il y a assez de place pour mettre une autre voiture. Es gibt genug Platz, um ein weiteres Auto hineinzustellen.
Où dois-je changer de train ? Wo muss ich umsteigen?
Il y a suffisamment de place dans le grenier. Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden.
Elle doit changer de vêtements avant la fête de ce soir. Sie muss sich umziehen vor dem Fest heute Abend.
Il n'y a plus de place en enfer. Es gibt keinen Platz mehr in der Hölle.
Je désire maintenant changer de poste Ich möchte jetzt meine Stelle wechseln
Il y a suffisamment de place pour l'amélioration. Es gibt genügend Raum für Verbesserung.
Il n'y a pas de place pour le doute quant à sa culpabilité. Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !