Ejemplos del uso de "compris" en francés

<>
si j'ai bien compris wenn ich wirklich verstanden habe
Je n'ai rien compris ! Ich habe nichts verstanden!
Il n'a encore rien compris. Er hat noch immer nichts begriffen.
Le service est-il compris? Ist die Bedienung inbegriffen?
Tu n'as pas compris. Du hast es nicht verstanden.
Aucun problème, j'ai compris. Kein Problem, ich habe verstanden.
Les frais annexes ne sont pas compris. Die Nebenkosten sind nicht inbegriffen.
J'ai presque tout compris ! Ich habe fast alles verstanden!
Je pense que j’ai compris. Ich glaube, ich habe verstanden.
Oui, je t'ai bien compris. Ja, ich verstehe dich gut.
Tu ne l'as pas compris. Du hast es nicht verstanden.
Je n'ai pas tout compris Ich habe nicht alles verstanden
Je n'ai pas compris cette plaisanterie. Den Witz habe ich nicht verstanden.
Il n'a pas compris sa blague. Er hat ihren Witz nicht verstanden.
As-tu compris ce qu'il disait ? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
Je n'ai pas compris la blague. Ich habe den Witz nicht verstanden.
Il n'a pas compris la blague. Er hat den Witz nicht verstanden.
Je n'ai pas compris l'erreur. Ich habe den Fehler nicht verstanden.
Celui qui a compris ça lève la main. Wer das verstanden hat, soll die Hand heben.
As-tu compris ce qu'il a dit ? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.