Exemples d'utilisation de "compté" en français

<>
J'ai compté sur lui. Ich habe mich auf ihn verlassen.
Nous n'avions pas compté sur autant de résistance. Mit so viel Gegenwehr hatten wir nicht gerechnet.
Tu m'as compté avec ? Hast du mich mitgezählt?
Je compte sur ton aide. Ich zähle auf deine Hilfe.
On peut compter sur elle. Man kann sich auf sie verlassen.
Je compte revenir lundi prochain. Ich rechne damit, nächsten Montag zurück zu kommen.
Compte les pommes dans le panier. Zähl die Äpfel im Korb.
Je compte jusqu'à dix. Ich zähle bis zehn.
Ne compte pas sur les autres. Verlass dich nicht auf andere.
Il ne compte jamais sur mon aide. Er rechnet nie mit meiner Hilfe.
Ferme les yeux, et compte jusqu'à 10. Schließ deine Augen und zähl bis 10.
Il ne sait pas compter. Er kann nicht zählen.
Il compte constamment sur les autres. Er verlässt sich stets auf andere.
Tu ne peux pas compter sur leur aide. Du kannst nicht mit ihrer Hilfe rechnen.
Si t'as rien à faire d'autre, compte donc les îles grecques ! Wenn du nichts anderes zu tun hast, dann zähl die griechischen Inseln!
Nous comptons sur ton aide. Wir zählen auf deine Hilfe.
Ne compte pas trop sur les autres. Verlass dich nicht zu sehr auf die Anderen.
Tu ne peux pas compter sur son aide financière. Du kannst nicht mit einer finanziellen Hilfe von ihm rechnen.
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant. Ein neutrales Land ist ein Land, das keine Waffen an Länder im Krieg liefert, es sei denn, man zahlt bar auf die Kralle.
Nous comptons sur votre ide. Wir zählen auf eure Hilfe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !