Beispiele für die Verwendung von "zahlt" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle95 payer50 compter45
Der Geschlagene zahlt die Strafe Le battu paye l'amende
Ein neutrales Land ist ein Land, das keine Waffen an Länder im Krieg liefert, es sei denn, man zahlt bar auf die Kralle. Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant.
Das Leben beginnt, wenn man Steuern zahlt. La vie commence quand on paie des impôts.
Das berühmte Umweltprinzip lautet: der Verursacher zahlt. Le fameux principe environnemental énonce : le responsable paie.
Für ein Mittagessen zahlt man in diesem Restaurant noch sehr zivile Preise. Pour un déjeuner, on paie encore dans ce restaurant des prix très raisonnables.
Man zahlt keine Nachdenksteuer. Es lohnt sich nicht, eine Steuer wegen so einem kleinen Ergebnis zu erheben. On ne paie pas d'impôt sur la réflexion. Ça ne vaut pas la peine de lever un impôt pour si peu de résultat.
Ich zahle mit der Kreditkarte. Je paie par carte de crédit.
Zähl die Äpfel im Korb. Compte les pommes dans le panier.
Nein. Ich möchte bar zahlen. Non. Je voudrais payer en espèces.
Ich zähle auf deine Hilfe. Je compte sur ton aide.
Ich werde die Rechnung zahlen. Je paierai l'addition.
Zähle nicht auf seine Unterstützung. Ne compte pas sur son soutien.
Du kannst vor Ort zahlen. Tu peux payer sur place.
Wir zählen auf eure Hilfe. Nous comptons sur votre ide.
Muss ich fürs Benzin zahlen? Dois-je payer pour l'essence ?
Wir zählen auf Ihre Hilfe. Nous comptons sur votre ide.
Nichtmitglieder zahlen 50 Dollar zusätzlich. Les non-membres payent 50 dollars de plus.
Wir zählen die Leichen nicht. Nous ne comptons pas les cadavres.
Wer wird die Zeche zahlen? Qui va payer les pots cassés ?
Wir zählen auf deine Hilfe. Nous comptons sur ton aide.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.