Exemplos de uso de "couper avec les dents" em francês

<>
La meilleure alchimie se fait avec les dents Die beste Alchemie ist, viel einnehmen und wenig ausgeben
Lave-toi correctement les dents avant que tu n'ailles au lit. Putz dir ordentlich die Zähne, bevor du ins Bett gehst.
Sois gentil avec les vieilles personnes. Sei nett zu alten Leuten.
L'homme se brosse les dents. Der Mann putzt sich die Zähne.
La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils se produisent. Das Unglaublichste an Wundern ist, dass sie geschehen.
J'ai serré les dents. Ich habe die Zähne zusammengebissen.
Elle sait merveilleusement s'y prendre avec les enfants. Sie kann wunderbar mit Kindern umgehen.
Te brosses-tu correctement les dents ? Putzt du dir richtig die Zähne?
Cette glace à l'arachide se marie très bien avec les tartes aux fruits des bois. Dieses Erdnusseis passt sehr gut zu Waldfruchtkuchen.
Le chien, de colère, montrait les dents. Der Hund fletschte vor Zorn mit den Zähnen.
Ces rapports ne concordent pas avec les faits. Diese Berichte stimmen nicht mit den Fakten überein.
Lave-toi les dents avant d'aller te coucher. Putz deine Zähne bevor du ins Bett gehst.
Ça c'est des muscles, tu pourras bientôt casser des noix avec les fesses. Das gibt Muskeln, da kannst Du bald mit den Hinterbacken Walnüsse knacken
Serre les dents, je te prie. Zähne zusammenbeißen, bitte.
C'est ça le truc avec les gens qui pensent qu'ils détestent les ordinateurs. Ce qu'ils détestent vraiment sont les mauvais programmeurs. Das ist so ein Ding mit den Leuten, die meinen, Computer zu hassen. Was sie eigentlich hassen, sind miese Programmierer.
Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière. Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen.
J'en ai dans l'ensemble terminé avec les préparatifs. Ich bin im Großen und Ganzen mit den Vorbereitungen fertig.
Après avoir consommé des sucreries, je me lave toujours les dents. Nach dem Verzehr von Süßigkeiten, putze ich mir immer die Zähne.
Je vais m'entretenir de cette question avec les supérieurs. Ich werde mich in dieser Frage mit den Vorgesetzten besprechen.
Est-ce que vous vous brossez bien les dents ? Putzen Sie sich richtig die Zähne?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.