Exemples d'utilisation de "difficulté" en français
Il a résolu ce problème sans aucune difficulté.
Er löste dieses Problem ohne irgendeine Schwierigkeit.
J'ai eu quelque difficulté à trouver un taxi.
Ich hatte ein wenig Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.
Ne te fais pas de soucis pour une difficulté si banale.
Mach dir keine Sorgen wegen einer so banalen Schwierigkeit.
Beaucoup a déjà été dit sur la difficulté de traduire de la poésie.
Über die Schwierigkeit, Poesie zu übersetzen, ist schon viel gesagt worden.
Qu'importe le moment où tu te trouves en difficulté ou abattu, je serai là pour toi.
Wann immer du in Schwierigkeiten oder niedergeschlagen bist, werde ich für dich da sein.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Besonders im Laufe der letzten zwanzig Jahre scheint die Verbindung von aktiver Sozialpolitik und ökonomischen Scheitern in den Ländern Nordeuropas die Schwierigkeit zu beweisen, gleichzeitig eine vollständige soziale Versorgung sicherzustellen und eine internationale Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité