Exemplos de uso de "durant" em francês com tradução "während"
Traduções:
todos125
dauern29
während24
halten6
sich währen2
währen2
laufen1
sich laufen1
an|dauern1
an|halten1
outras traduções58
Les étudiants doivent garder le silence durant la leçon.
Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein.
Durant le dîner avec mes parents, elle fut charmante.
Während des Abendessens mit meinen Eltern war sie bezaubernd.
Nous eûmes de nombreuses expériences amères durant la guerre.
Wir machten viele bittere Erfahrungen während des Krieges.
Durant la grève, trente-cinq pour cent des trains rouleront.
Während des Streiks werden 35% der Züge fahren.
Avais-tu eu beaucoup d'expériences heureuses durant ton enfance ?
Hattest du während deiner Kindheit viele glückliche Erlebnisse?
L'appareil électrique a dû être endommagé durant le transport.
Das Elektrogerät muss während des Transports kaputt gegangen sein.
Durant les travaux, le pont est seulement à sens unique.
Während des Umbaus ist die Brücke nur einseitig befahrbar.
Quelqu'un nous a volé tout notre argent durant notre absence.
Jemand hat uns während unserer Abwesenheit unser ganzes Geld gestohlen.
Nous nous sommes heurtés à de nombreuses difficultés durant l'expédition.
Wir sind während der Expedition auf viele Schwierigkeiten gestoßen.
Durant les vacances d'été, j'ai sympathisé avec de nombreux villageois.
Während der Sommerferien habe ich mich mit vielen Dorfbewohnern angefreundet.
L'île est couverte de glace et de neige durant l'hiver.
Die Insel ist während des Winters vereist und verschneit.
J'ai travaillé dans un service postal durant les congés d'été.
Ich arbeitete während der Sommerferien in einem Postamt.
Comme c'est fâcheux ! Sa braguette était ouverte durant toute son apparition.
Wie peinlich! Sein Hosenstall stand während seines ganzen Auftritts offen.
Je lui ai rendu visite de temps à autre durant mon séjour à Paris.
Ich habe ihn während meines Aufenthalts in Paris hin und wieder besucht.
Un embouteillage durant les heures de pointe a retardé mon arrivée de deux heures.
Ein Stau während des Berufsverkehrs verzögerte meine Ankunft um zwei Stunden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie