Exemples d'utilisation de "durent" en français

<>
Ni chaleur ni froid ne durent, passé l'équinoxe. Weder Hitze noch Kälte dauerten über die Tagundnachtgleiche hinaus.
On doit respecter son conjoint. Man sollte seinen Partner respektieren.
La pluie dura trois jours. Der Regen dauerte drei Tage.
Je lui dois la vie. Ich verdanke ihm mein Leben.
La violence dura deux semaines. Die Gewalt hielt zwei Wochen lang an.
Ce qu'on apprend au berceau, dure jusqu'au ver Was man in der Wiege lernt, währt bis zum Grabe
Il avait marché durant des heures. Er war stundenlang gelaufen.
Combien de temps cette pluie va-t-elle durer ? Wie lange wird dieser Regen andauern?
Combien de temps la tempête va-t-elle durer ? Wie lange wird der Sturm anhalten?
Je devais nettoyer la chambre. Ich sollte das Zimmer sauber machen.
Combien de temps ça dure ? Wie lange dauert es?
Je lui dois mon succès. Ich verdanke ihm meinen Erfolg.
Un pot fêlé dure longtemps Zerbrochene Töpfe halten am längsten
Ce qu'on apprend au berceau, dure jusqu'au tombeau Was man in der Wiege lernt, währt bis zum Grabe
Il devait obtenir une bourse. Er sollte ein Stipendium erhalten.
La guerre dura presque dix ans. Der Krieg dauerte fast zehn Jahre.
Ce pays doit sa richesse au pétrole. Dieses Land hat seinen Reichtum dem Öl zu verdanken.
La violence persista durant deux semaines. Die Gewalt hielt zwei Wochen lang an.
Nous devons aimer nos voisins. Wir sollten unsere Nachbarn lieben.
Ça dure deux à trois minutes. Es dauert lediglich 2, 3 Minuten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !