Exemplos de uso de "entrer en ligne de compte" em francês
Tu ne peux entrer en Chine que si tu disposes d'un visa.
Du kannst nur nach China kommen, wenn du ein Visum hast.
C'est la ligne de chemin de fer la plus rapide au monde.
Das ist die schnellste Eisenbahnlinie der Welt.
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne.
Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.
Nous vous offrons la tenue de compte gratuite sans revenu minimum.
Wir bieten Ihnen eine kostenlose Kontoführung ohne Mindestgehaltseingang.
D'une ligne de zéros on peut facilement faire une chaîne.
Aus einer Reihe von Nullen macht man leicht eine Kette.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
En fin de compte, c'est toujours moins cher quand on achète le meilleur.
Letztendlich ist es immer billiger, wenn man das Beste kauft.
Ça ne me plaît pas lorsqu'on ne distingue plus de ligne de séparation claire entre travail et temps libre.
Es behagt mir nicht, dass keine klare Trennlinie zwischen Arbeit und Freizeit mehr zu erkennen ist.
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît.
Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne.
Eine steigende Anzahl von Leuten hat lieber ein virtuelles Onlineleben als ein echtes Offlineleben.
J'ai parlé au gosse mais il s'est malheureusement sauvé en fin de compte.
Ich habe das Kind angesprochen, aber letztendlich ist es leider weggelaufen.
Veuillez m'indiquer quelle ligne de train je dois prendre pour me rendre de l'aéroport au centre-ville.
Bitte sagen Sie mir, welche Zuglinie ich vom Flughafen in die Innenstadt nehmen muss.
On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public.
Man muss davon ausgehen, dass alles, was man online macht, öffentlich ist.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie