Exemplos de uso de "langage quotidien" em francês
Bill Clinton parla dans un langage ambigu lorsqu'on lui a demandé de décrire sa relation avec Monica Lewinsky.
Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.
La virtuosité exige des années d'exercice quotidien depuis l'enfance.
Virtuosität erfordert jahrelange, tägliche Übung vom Kindesalter an.
Le langage et la culture sont inséparables.
Sprache und Kultur lassen sich nicht voneinander trennen.
Un exercice sportif quotidien est indispensable pour la santé.
Tägliche sportliche Betätigung ist für die Gesundheit unabdingbar.
L'uniformisation de la consommation précède celle du langage.
Die Vereinheitlichung des Konsums geht der der Sprache voraus.
Le véritable art de vivre consiste à voir le merveilleux dans le quotidien.
Die wahre Lebenskunst besteht darin, im Alltäglichen das Wunderbare zu sehen.
Dans le cas du langage, nous héritons pourtant seulement de la capacité de parler et de comprendre par voie génétique; la langue (ou les langues) particulière(s) que nous parlons, ne nous est (sont) pas transmise(s) par la génétique, mais par la culture.
Im Fall der Sprache erben wir jedoch nur die Fähigkeit zu sprechen und zu verstehen auf genetischem Wege; die spezielle Sprache (oder Sprachen), die wir sprechen, wird uns nicht durch genetische, sondern durch kulturelle Übertragung weitergereicht.
L'accomplissement du devoir est de l'héroïsme quotidien sans attribution de décoration.
Pflichterfüllung ist tägliches Heldentum ohne Ordensverleihung.
On pense que les baleines possèdent leur propre langage.
Man glaubt, dass Wale ihre eigene Sprache haben.
À l'instar de la trompette ou du didgeridoo, on peut aussi jouer de nombreux objets du quotidien comme par exemple des arrosoirs en plastique pourvu que les embouchures n'aient pas d'angles trop aigus et ne soient pas trop dégueulasses.
Man kann genau so wie auf einer Trompete und auf einem Didgeridoo auch auf zahllosen Alltagsgegenständen, wie zum Beispiel Plastikgießkannen spielen, sofern die "Mundstücke" nicht all zu scharfkantig oder ekelhaft sind.
Le langage familier est utilisé dans la conversation de tous les jours.
Umgangssprache wird in alltäglicher Konversation benutzt.
Un tel incident est quelque chose de parfaitement quotidien.
Ein solcher Vorfall ist etwas ganz Alltägliches.
Le langage est l'invention la plus importante de l'être humain.
Die Sprache ist die wichtigste Erfindung des Menschen.
En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt.
Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.
En résumé, les éthiques ne sont aussi qu'un langage des signes pour les émotions.
Kurz, die Moralen sind auch nur eine Zeichensprache der Affekte.
En d'autres mots, le langage est une chose que nous apprenons et enseignons, pas quelque chose que nous savons instinctivement.
Mit anderen Worten, Sprache ist etwas, das wir lernen und lehren, nicht etwas, das wir instinktiv wissen.
Dans mon langage, les notes de musique sont do, ré, mi, fa, sol, la et si.
In meiner Sprache heißen die Noten c, d, e, f, g, a und h.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie