Ejemplos del uso de "lecture de voyage" en francés

<>
J'ai savouré la lecture de tes rêves. Ich habe es genossen, von deinen Träumen zu lesen.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
D'une voix enrouée, le prévenu donna lecture de ses aveux écrits. Mit belegter Stimme verlas der Angeklagte sein schriftliches Geständnis.
J'ai perdu mes chèques de voyage. Ich habe meine Reiseschecks verloren.
Je te recommande la lecture de ce roman. Ich empfehle, dass du diesen Roman lesen sollst.
Lorsque je voyage je n'utilise jamais de liquide, mais des chèques de voyage. Wenn ich reise, nutze ich nie Bargeld, sondern Reiseschecks.
Quelqu'un a volé mes chèques de voyage. Jemand hat meine Reiseschecks gestohlen.
Tes préparatifs de voyage sont-ils terminés ? Sind deine Reisevorbereitungen beendet?
Je paierai en chèques de voyage. Ich werde mit Reiseschecks bezahlen.
Demandons dans une agence de voyage. Lass uns in einem Reisebüro nachfragen.
Où se trouve l'agence de voyage la plus proche ? Wo bitte befindet sich das nächstgelegene Reisebüro?
Je travaille pour une agence de voyage. Ich arbeite für ein Reisebüro.
La lecture d'un livre peut être comparée à un voyage. Das Lesen eines Buches gleicht einer Reise.
Il mit un terme à la lecture. Er beendete das Buchlesen.
Quel est le but de votre voyage ? Was ist der Zweck ihrer Reise?
Je viens juste de terminer la lecture du livre. Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
Ce bruit m'a distrait de la lecture. Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab.
Leur conversation tournait autour de leur voyage. Ihre Gespräche drehten sich um ihre Reise.
J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive. Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.