Exemplos de uso de "liberté de la presse" em francês
Comment vit-on dans un pays ou ne règne aucune liberté de la presse ?
Wie lebt man in einem Land, wo es keine Pressefreiheit gibt?
Comment on vit dans un pays où il n'y a pas la liberté de la presse ?
Wie lebt man in einem Land, wo es keine Pressefreiheit gibt?
Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse.
Das Ministerium musste sich einem Berg von Fragen stellen.
En démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
Nous sommes nés de la poussière et deviendrons poussière.
Wir wurden aus Staub geboren und werden zu Staub.
Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
La liberté de circulation, au sens juridique, est le droit garanti par la constitution du libre choix du lieu d'habitation.
Freizügigkeit in juristischem Sinne ist das grundgesetzlich garantierte Recht auf freie Entscheidung über den Wohnort.
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson.
Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
La liberté de parole est limitée dans certains pays.
Die Redefreiheit ist in einigen Ländern eingeschränkt.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières.
Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Dans ce pays, la liberté de navigation sur Internet est réduite.
In diesem Land ist die Bewegungsfreiheit im Internet eingeschränkt.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ?
Gibt es hier in der Nähe Märkte oder Supermärkte? Kann man hier gut Alltagsgegenstände einkaufen?
Tu as la liberté de voyager où bon te semble.
Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt.
Le spectre de la faillite plane sur son entreprise unipersonnelle.
Über seiner Ich-AG kreist der Pleitegeier.
Il est du devoir d'une université d'assurer la liberté de parole et de pensée.
Es ist die Pflicht einer Universität, die Freiheit der Rede und des Denkens zu sichern.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie