Exemplos de uso de "moins que jamais" em francês

<>
Il a trois ans de moins que papa. Er ist drei Jahre jünger als Papa.
Il est plus pauvre que jamais. Er ist ärmer als je zuvor.
À moins que vous n'arrêtiez de vous battre, je vais appeler la police. Wenn ihr nicht aufhört, euch zu prügeln, rufe ich die Polizei.
Plus que jamais, une réforme du système de santé est nécessaire. Wir brauchen dringender als je zuvor eine Reform des Gesundheitssystems.
Je trouve cela exagéré, c'est le moins que l'on puisse dire. Gelinde gesagt, ich finde das übertrieben.
Il est plus isolé que jamais. Er ist einsamer denn je.
Chaque jour je t'aime davantage, aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain. Ich liebe dich jeden Tag mehr, heute mehr als gestern und deutlich weniger als morgen.
Il fume plus que jamais. Er raucht mehr denn je.
Elle a deux ans de moins que moi. Sie ist zwei Jahre jünger als ich.
Il pleut davantage que jamais. Es regnet schlimmer als jemals zuvor.
Le service militaire dit obligatoire n’est obligatoire que pour les hommes, ce qui permet la conclusion que, du point de vue de l’État, la vie d’un homme vaut moins que la vie d’une femme. Der sogenannten allgemeinen Wehrpflicht unterliegen nur Männer, was den Schluss zulässt, dass das Leben eines Mannes aus der Sicht des Staates weniger wert ist als das Leben einer Frau.
Il est plus fort que jamais. Er ist stärker als je zuvor.
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins que vous ne soyez un fromage. Durch Alter reift man nicht - es sei denn man ist ein Käse.
Mieux vaut tard que jamais. Besser spät als nie.
Je ne divorcerai pas de toi à moins que tu ne me donnes une bonne raison. Ich will keine Ehescheidung von dir, bis du mir einen guten Grund dazu gibst.
Il me manque plus que jamais. Er fehlt mir mehr als je zuvor.
Ne restez pas au lit, à moins que vous ne puissiez gagner de l'argent au lit. Bleibt nicht im Bett, sofern ihr nicht im Bett Geld verdienen könnt.
Elle semblait plus belle que jamais. Sie sah schöner aus als je zuvor.
Les femmes gagnent moins que les hommes. Frauen verdienen weniger als Männer.
Il vaut mieux tard que jamais. Besser spät als nie.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.