Exemplos de uso de "projet de contrat" em francês
Où puis-je trouver le camarade Personne ? Je voudrais m'entretenir avec lui de son projet de construction de mur.
Wo finde ich den Genossen Niemand? Ich möchte mit ihm über sein Mauerbauprojekt sprechen.
Le projet de loi a été adopté par une écrasante majorité.
Der Gesetzesentwurf wurde mit überwältigender Mehrheit verabschiedet.
Ce projet de loi a été soumis à l'approbation du Sénat.
Dieser Gesetzentwurf wurde dem Senat zu seinem Einverständnis vorgelegt.
Elles ont rédigé un projet de loi sur la santé.
Sie haben einen Gesetzentwurf zum Gesundheitswesen verfasst.
Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.
Unser Betrieb plant, in Russland eine neue Chemiefabrik zu bauen.
Ils ont rédigé un projet de loi sur la santé.
Sie haben einen Gesetzentwurf zum Gesundheitswesen verfasst.
Le projet de loi a été approuvé au dernier moment.
Der Gesetzentwurf wurde im letzten Moment bewilligt.
Des défenseurs de l'environnement mobilisent contre un projet de station d'épuration.
Umweltschützer machen gegen eine geplante Kläranlage mobil.
Vous avez rédigé un projet de loi sur la santé.
Sie haben einen Gesetzentwurf zum Gesundheitswesen verfasst.
Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça.
Der Vertrag ist in trockenen Tüchern, also lasst uns das begießen.
Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat !
Nicht in Ohnmacht fallen — nicht, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues.
Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen.
Nous nous sommes accordés sur des prix fixes pour une période de trois ans à compter de la signature du contrat.
Wir haben uns auf feste Preise für die Dauer von drei Jahren ab Vertragsunterzeichnung geeinigt.
J'ai signé un contrat de trois ans avec cette boîte.
Ich habe einen Dreijahresvertrag mit dieser Firma unterschrieben.
Si ce n'est pas maintenant, quand pensez-vous commencer le projet ?
Wenn nicht jetzt, wann gedenken Sie mit dem Projekt zu beginnen?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie