Ejemplos del uso de "réduire de moitié" en francés
Son revenu fut diminué de moitié après sa mise à la retraite.
Sein Einkommen halbierte sich nach der Pensionierung.
Son revenu diminua de moitié après sa mise à la retraite.
Sein Einkommen halbierte sich nach der Pensionierung.
J'ai remarqué, au fil des mois, que plus de la moitié des débutants ne voient pas la différence entre traduction directe et indirecte.
Im Laufe von Monaten habe ich bemerkt, dass mehr als die Hälfte der Anfänger den Unterschied zwischen direkten und indirekten Übersetzungen nicht sieht.
L'année passée, nous avons réussi à réduire le taux de chômage à dix pour cent.
Im vergangenen Jahr haben wir es geschafft, die Arbeitslosenquote um 10 % zu verringern.
La restructuration sans conviction, qui ne peut même pas réduire les coûts, met en péril le rétablissement de JAL.
Die halbherzige Neustrukturierung, die nicht einmal die Kosten senken kann, gefährdet die Wiederherstellung der JAL.
Ils ne s'entendirent pas pour réduire le prix.
Sie verständigten sich nicht darauf, den Preis herabzusetzen.
Il a quitté sa femme et s'est mis en ménage avec une femme moitié plus jeune.
Er hat seine Frau verlassen und ist mit einer halb so alten Frau zusammengezogen.
Plus de la moitié des résidents sont opposés au projet.
Mehr als die Hälfte der Einwohner sind gegen den Plan.
Nous avons pris votre proposition en considération et nous avons décidé que nous ne sommes pas en mesure de réduire le prix.
Wir haben Ihren Vorschlag erwogen, und wir haben entschieden, dass wir nicht in der Lage sind, den Preis zu reduzieren.
La vie serait un plaisir si tout le monde n'accomplissait que la moitié de ce qu'il exige des autres.
Es wäre eine Freude zu leben, wenn jeder nur die Hälfte von dem täte, was er von dem anderen verlangt.
Je m'efforce de devenir modèle et je sais que je dois réduire mon poids afin qu'on me prenne pour une candidate sérieuse.
Ich strebe an ein Model zu werden, und weiß, dass ich mein Gewicht verringern muss, damit man mich als Kandidatin ernst nimmt.
Je suis dépendant de mon père pour la moitié de mes frais de scolarité.
Ich bin von meinem Vater für die Hälfte meiner Studienkosten abhängig.
Pour cela, il est nécessaire de réduire les coûts.
Daher ist es notwendig, die Kosten zu reduzieren.
Remplissez le moule à muffins à moitié de pâte puis ajoutez une petite cuillère de Nutella et recouvrez de pâte.
Füllen Sie die Muffinform halbvoll mit Teig, geben Sie einen Teelöffel Nutella darauf und bedecken Sie es mit Teig.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad